Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prégnante dans " (Frans → Engels) :

Dans le cadre du projet Peristat, un congrès sur le thème «Better statistics for Better Health for pregnant women and their babies» («De meilleures statistiques pour améliorer la santé des femmes enceintes et de leurs bébés »)[19], cofinancé par le programme de santé publique, s'est tenu à Porto (au Portugal) les 2 et 3 juin.

The PERISTAT project held a Congress “Better statistics for Better Health for pregnant women and their babies ”,[19] co-funded by the Public Health Programme, in Porto (Portugal) on 2-3 June.


se félicite des nombreuses possibilités et de la plus grande flexibilité que l'ère du numérique offre aux salariés et aux travailleurs indépendants, notamment en créant des conditions plus favorables pour concilier vie professionnelle et vie privée, notamment en ce qui concerne la situation des parents de jeunes enfants et des personnes handicapées sur le marché du travail; invite la Commission et les États membres à remédier à la problématique de la flexibilité du travail et de la sécurité de l'emploi, prégnante dans le secteur des TIC, mais attire également l'attention sur les nouveaux défis qu'entraîne cette évolution, et invite les ...[+++]

Welcomes the many opportunities and the greater flexibility that the digital age offers employees and self-employed people, including opportunities for a better work-life balance, in particular with regard to the situation on the labour market of parents of young children and people with disabilities; calls on the Commission and the Member States to address the situation of flexible work and job security that is prominent in the ICT sector, but stresses at the same time the new challenges connected to this development, and calls on the Member States to ensure that adequate social security provisions are in place; advocates a ‘right to ...[+++]


Ce Fonds apporte en effet une série d'améliorations qui devraient aider à atteindre les objectifs stratégiques de l'Union et générer une valeur ajoutée européenne plus prégnante.

This fund will indeed provide a series of improvements which should help the Union achieve its strategic objectives and generate enhanced European added value.


8. indique que la nécessité d'ajuster avec précision l'offre et la demande sur le marché du travail n'a jamais été aussi prégnante pour éviter la formation de "générations perdues";

8. Considers that there has never been a greater need for supply and demand on the labour market to balance each other precisely, so that the creation of ‘lost generations’ can be avoided;


Alors même que les États-Unis et l'Europe, les deux grands partenaires de la Chine, disposent de devises "flottantes", la sous-évaluation et la non-convertibilité du yuan, qui s'apparente à un dumping monétaire d'ampleur inégalée, pose une question prégnante.

Whereas the United States and Europe, China’s two main partners, have ‘floating’ currencies, the undervalued and non-convertible state of the yuan, bordering on monetary dumping on an unmatched scale, raises a serious question.


en termes financiers, l’incertitude quant aux coûts réels à long terme de celle-ci demeure prégnante.

financial challenges (the actual long-term cost of preservation is still not known for sure).


L'impact du profil social des élèves et de leur famille semble plus prégnant dans les écoles comptant davantage d'élèves défavorisés

The impact of the social profile of the pupils and their families appears to be greater in schools where there are more disadvantaged pupils


6. estime que l'exercice d'actions civiles devrait être complémentaire et compatible avec la mise en application publique, laquelle pourra ainsi revêtir un caractère plus stratégique et sélectif et se concentrer sur les questions les plus importantes et les thèmes les plus prégnants; estime cependant que cette modification des priorités ne devrait pas justifier une sous-dotation des autorités de la concurrence;

6. Takes the view that instituting private actions should be complementary to and compatible with public enforcement, which, in turn, could become more strategic and selective in nature, focusing on the most important issues and significant cases; considers, however, that such change in focus should not constitute a justification for the under-resourcing of competition authorities;


en termes financiers, l’incertitude quant aux coûts réels à long terme de celle-ci demeure prégnante.

financial challenges (the actual long-term cost of preservation is still not known for sure).


Il ressort de la communication que la Commission a adoptée récemment que celle-ci considère la gouvernance comme un concept large et ouvert, prégnant et pratique.

In the Commission's view, as presented in its newly adopted communication, the concept of governance has a broad and open character and is a meaningful and practical concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prégnante dans ->

Date index: 2020-12-11
w