Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préférable que vos amendements soient " (Frans → Engels) :

La présidente: Il serait préférable que vos amendements soient prêts lorsque nous débuterons l'étude article par article demain à 15 h 30.

The Chair: It's preferable if you have it ready when we begin clause-by-clause tomorrow at 3.30.


Je suis d'accord avec vous, et maintenant que le comité a reçu ces lettres, je crois qu'il est tout à fait approprié que vous insistiez pour que vos amendements soient inscrits dans le rapport qui accompagne le projet de loi.

I agree with you, and now that the committee has received these letters, I think it is perfectly appropriate that you insist that your amendments be featured in the report that goes with it.


Monsieur le Président, il aurait été préférable que ces amendements soient apportés, absolument.

Mr. Speaker, it would have been nice to have those amendments in there, absolutely.


Je tiens à vous rappeler qu'il s'agit maintenant de tours de trois minutes, donc il serait préférable que vos questions soient brèves pour laisser plus de temps aux réponses.

I'm going to remind you that we're going to move down to three-minute rounds, so keeping our questions short and the answers longer would be the best idea.


Il importe cependant que le Conseil et la Commission sachent que le Parlement soutient l’inclusion du thon rouge du Nord à l’annexe I. J’aurais préféré que les trois conditions définies par la plénière ne soient pas incluses, mais j’ai soutenu l’amendement proposant d’aider les communautés de pêcheurs concernées.

It is important, however, that the Council and Commission get the message from Parliament that we support the inclusion of the northern bluefin tuna in CITES Appendix I. I would have preferred it if the three conditions created by the plenary had not been included, but I did support the amendment that proposed support for the affected fishing communities.


Et vos amendements visent à s’assurer que l’application des péages par les États membres se fera suivant des principes clairs de calcul des péages pour qu’ils soient équitables, non discriminatoires et conformes à la législation communautaire.

Your amendments also seek to ensure that when the Member States apply tolls they follow clear principles for their calculation so that they are fair, non-discriminatory and consistent with Community law.


La plupart de vos amendements visent à garantir que les décisions ne soient reconnues que lorsqu'elles sont rendues par des tribunaux.

Most of your amendments seek to ensure that decisions are recognised only when issued by judges.


Nous ne pouvons pas forcer les banques à exercer une activité non rentable, mais en tant que politiques, ce que nous pouvons faire, c’est soutenir l’amendement déposé au nom du groupe PPE-DE par M. Radwan et Mme Peijs réclamant que des mesures soient prises encore avant la fin de l’année et de préférence que ces normes soient devenues réalité quand on commencera à utili ...[+++]

We cannot force banks to engage in unprofitable business, but, as politicians, what we can do is support the amendment tabled by Mr Radwan and Mrs Peijs, on behalf of the PPE-DE Group, which calls for measures to be implemented before the end of next year, and, preferably, for these standards to be in place when the euro coins and notes come into circulation.


Nous n'estimons pas non plus que vos amendements sur les ressources propres traditionnelles soient nécessaires.

Neither do we consider the amendments on the traditional own resources to be necessary.


Vous avez modifié le projet de loi de sorte qu'il correspond maintenant très peu à la version originale et vous recommandez que vos amendements soient étudiés par la Cour suprême. Est-ce bien cela?

You have amended the bill so it bears little resemblance to its original intent, and now you are recommending that your amendments be sent to the Supreme Court?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférable que vos amendements soient ->

Date index: 2023-09-19
w