Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédents avis semblent particulièrement pertinentes " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, clairement très difficile pour ceux qui essayent de s'attaquer aux NSP, deux observations formulées par le CESE dans ses précédents avis semblent particulièrement pertinentes, à savoir que «l'État ne doit pas causer des dommages et des risques plus grands que ceux dont il entend protéger» (8) et que, tout comme dans de nombreux autres domaines d'action législative, «les politiques doivent se fonder sur des données avérées — et non l'inverse» (9).

In this, clearly very difficult, context for anyone trying to respond on NPS, two comments from the earlier EESC opinions appear relevant, namely that ‘a State’s response to a threat should not cause more harm than the threat it wishes to prevent’ (8) and, as on many other topics of concern to regulators, ‘policies should be based on data and evidence — and not the other way round (9)’.


Je n'ai pas l'intention de lire les 13 pages de mon document, mais je vais souligner les parties qui me semblent particulièrement pertinentes pour communiquer notre message sur cette question.

My intention is not to read the 13-page document, but I will highlight parts that I think are particularly relevant in communicating our message about this issue.


J'ai l'intention de limiter mon exposé de ce matin à quelques questions qui me semblent particulièrement pertinentes pour le comité. Je céderai ensuite la parole à M. Binnie, qui fera quelques observations avant que nous ne répondions à vos questions.

I intend to limit my submission this morning to just a couple of issues that seem to be of particular concern to the committee, and then I'll turn it over to Mr. Binnie to make a few submissions before we proceed to questions.


Le présent avis est particulièrement axé sur la proposition d’EES, qui est la plus pertinente en ce qui concerne la protection de la vie privée et des données. Il est structuré comme suit:

The present Opinion has a strong focus on the EES proposal — which is most relevant from the perspectives of privacy and data protection — and is structured as follows:


Les précédents remontent fort loin dans l’histoire parlementaire — le secrétaire parlementaire a mentionné à juste titre l’exemple assez récent d’une motion concernant la société distincte présentée le 6 décembre 1995 —, mais au cours de la dernière session seulement, il y a eu deux motions de l’opposition particulièrement pertinentes en l’espèce.

While the precedents reach far back into our parliamentary history the parliamentary secretary correctly referred to a fairly recent example regarding distinct society which occurred on December 6, 1995 in the last session alone there were two supply day motions that are especially pertinent to the present discussion.


Ces dispositions détaillées doivent être interprétées et appliquées conformément au principe susmentionné et actualisées en temps voulu lorsque, en particulier à la lumière de nouveaux avis scientifiques, elles ne semblent plus garantir le respect du principe susmentionné pour des espèces particulières ou des types particuliers de transport.

Such detailed provisions should be interpreted and applied in accordance with the aforesaid principle and should be timely updated whenever, in particular in the light of new scientific advice, they appear no longer to ensure compliance with the above principle for particular species or types of transport.


Enfin, dans ces avis comme dans beaucoup d’autres avis précédents, le CEPD recommande d’accorder une attention particulière aux propositions qui donnent lieu à des collectes de données à caractère personnel de larges catégories de citoyens plutôt que des seuls suspects.

Finally, in these opinions as in many others before, the EDPS recommends that special attention be paid to those proposals resulting in collections of personal data of broad categories of citizens, rather than only suspects.


Au vu de ce qui précède, le CEPD examinera plus particulièrement dans le présent avis les points suivants:

Against this background, the EDPS will focus in this opinion on the following issues:


Au moins deux des distinctions décrites par Mme Beckton semblent particulièrement pertinentes pour ce qui est de la discussion du rôle du ministère :

At least two of the distinctions outlined by Ms. Beckton appear especially relevant to a discussion of the Department’s role:


Parmi les idées qu'on peut dégager de cet avis, il y en a deux, à mon avis, qui sont particulièrement pertinentes pour vos fins.

Among the ideas that can be taken from the judgment are two which are, in my opinion, particularly pertinent for your purposes.


w