Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédente montre clairement » (Français → Anglais) :

L'analyse précédente montre clairement que toute stratégie efficace pour réduire significativement la pauvreté et l'exclusion sociale exige une démarche pluridimensionnelle et de longue durée principalement centrée sur les huit défis fondamentaux précédents.

It is clear from the preceding analysis that an effective strategy to significantly reduce poverty and social exclusion needs a multi-dimensional and long-term approach tackling in particular the 8 core challenges identified above.


Je pense que les interventions précédentes ont clairement montré que les sociétés transnationales brésiliennes engrangent les succès en Amérique latine, en Afrique et au Moyen-Orient.

I think it was clear from the previous interventions that Brazilian transnational corporations are competing successfully in Latin America, Africa and in the Middle East.


L'expérience des deux dernières élections et des élections précédentes le montre clairement.

The experience of the last two elections and previous elections clearly shows that.


D'après les autorités danoises, l'échec des précédentes tentatives visant à faire construire une arène sur la seule initiative privée montre clairement qu'aucune arène polyvalente ne sera construite à Copenhague si le projet ne bénéficie pas d'un cofinancement public.

According to the Danish authorities, it is clear from earlier failed attempts to have an arena built on private initiative alone that no multiarena will be built in Copenhagen unless the project receives public co-financing.


Comme notre gouvernement l'a clairement montré autant par ses paroles que par ses actions lors de précédentes transactions, nous n'approuvons que les transactions qui procurent un avantage net à notre pays.

That is what has been done in the past. As this government has made clear, both in words and through its actions in past transactions, we will approve only transactions that are in the net benefit of this country.


Un examen des précédentes décisions de l'office sur les plaintes concernant le bruit montre clairement qu'il a fondé ses décisions sur ce qui est raisonnable.

A review of the agency's previous decisions on noise complaints clearly indicates that the agency applied the concept of reasonableness in rendering its decision.


Cela montre clairement que les constructeurs et les urbanistes entendaient continuer d’exploiter les lacunes de la loi précédente.

This is a clear sign that constructors and developers wanted to continue to exploit the loopholes of the previous law.


Force est de souligner que la proposition précédente a clairement montré toute la difficulté d’avoir des règles détaillées, censées s’appliquer dans des conditions assez différentes.

It should be pointed out that the previous proposal clearly showed how difficult it is having detailed rules that are to apply under quite different conditions.


L'analyse précédente montre clairement que toute stratégie efficace pour réduire significativement la pauvreté et l'exclusion sociale exige une démarche pluridimensionnelle et de longue durée principalement centrée sur les huit défis fondamentaux précédents.

It is clear from the preceding analysis that an effective strategy to significantly reduce poverty and social exclusion needs a multi-dimensional and long-term approach tackling in particular the 8 core challenges identified above.


- (EN) Monsieur le Président, les interventions précédentes ont montré assez clairement que la situation au Zimbabwe s'assimile à une démoralisation complète et évidente des populations.

– Mr President, it is quite clear from the previous speeches that the situation in Zimbabwe is one of clear and total demoralisation amongst the people living there.


w