Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisions portent notamment " (Frans → Engels) :

Ces décisions portent notamment sur l'indemnisation des retards, l'indemnisation en cas de correspondance manquée ou sur la définition précise des «circonstances exceptionnelles» dans lesquelles les compagnies aériennes ne sont pas tenues d'indemniser les passagers.

They include compensation for delays, compensation for missed connecting flights or precisions to the notion of "extraordinary circumstances" under which airlines can be exempted from paying the compensation.


Ces questions portent notamment sur deux mines très précises, mais vous verrez également des mines ailleurs.

They're about two very specific mines, but you'll be seeing mines in other places.


Ces informations portent notamment sur le nombre de voyageurs, les tarifs, les coûts et les recettes liés au service public de transport de voyageurs couvert par l'appel d'offres, et des précisions sur les spécifications de l'infrastructure pertinentes pour l'exploitation des véhicules ou du matériel roulant requis, et leur permettent de préparer des plans d'exploitation bien étayés.

This shall include information on passenger demand, fares, costs and revenues related to the public passenger transport covered by the tender and details of the infrastructure specifications relevant for the operation of the required vehicles or rolling stock to enable them to draft well informed business plans.


12. salue la décision d'accorder une large amnistie pour les délits politiques et les délits connexes liés au conflit ou de gracier leurs auteurs et invite le gouvernement colombien à adopter une loi ordinaire définissant précisément la portée des délits politiques et apportant des précisions sur d'autres délits de droit commun tels que le trafic de drogue et ses liens éventuels avec les crimes politiques; prend acte du fait que, conformément à la législation colombienne actuelle, sont considérés comme des crimes politiques les crimes qui portent atteinte ...[+++]

12. Welcomes the decision to grant a broad amnesty or pardon for political or politically related crimes connected to the conflict, and calls on the Government of Colombia to pass a statutory law that defines clearly the scope of political crimes and which brings too clarity on other common crimes such as drug trafficking and their possible link to political crimes; notes that, in keeping with Colombia’s existing legislation, political crimes are considered to be crimes against the constitutional system, notably ...[+++]


Les instruments législatifs concernés portent sur les aspects suivants: des décisions en matière d'asile reposant sur une procédure plus équitable, plus rapide et plus efficace (la directive relative aux procédures d'asile); la garantie que les demandeurs d'asile partout dans l'Union bénéficient de conditions matérielles d'accueil respectueuses de la dignité humaine (en matière de logement, notamment) (la directive relative aux conditions d'accueil); et la définition plu ...[+++]

The pieces of legislation concerned focus on fairer, quicker and better quality asylum decisions (the Asylum Procedures Directive); ensuring that there are humane physical reception conditions (such as housing) for asylum seekers across the EU (the Reception Conditions Directive); and clarifying the grounds for granting international protection (the Qualification Directive).


14. note avec inquiétude que les programmes intègrent, parmi les conditions d'octroi d'une aide financière, des recommandations liées à des réductions précises des dépenses sociales réelles dans des domaines fondamentaux, tels que les retraites, les services de base, les soins de santé et, parfois, les produits pharmaceutiques de base à destination des plus vulnérables, ainsi que la protection de l'environnement, plutôt que des recommandations accordant aux gouvernements nationaux la souplesse de décider où réaliser des économies; redoute que ces mesures portent avant tou ...[+++]

14. Is concerned that, among the conditions for financial assistance, the programmes include recommendations for specific cuts in real social spending in fundamental areas, such as pensions, basic services, health care and, in some cases, pharmaceutical products for the basic protection of the most vulnerable, as well as in environmental protection, rather than recommendations allowing national governments more flexibility to decide where savings could be made; fears that the main impact of these measures is on the fight against poverty, especially child poverty; restates that fighting poverty, especially child poverty, should continue ...[+++]


14. note avec inquiétude que les programmes intègrent, parmi les conditions d'octroi d'une aide financière, des recommandations liées à des réductions précises des dépenses sociales réelles dans des domaines fondamentaux, tels que les retraites, les services de base, les soins de santé et, parfois, les produits pharmaceutiques de base à destination des plus vulnérables, ainsi que la protection de l'environnement, plutôt que des recommandations accordant aux gouvernements nationaux la souplesse de décider où réaliser des économies; redoute que ces mesures portent avant tou ...[+++]

14. Is concerned that, among the conditions for financial assistance, the programmes include recommendations for specific cuts in real social spending in fundamental areas, such as pensions, basic services, health care and, in some cases, pharmaceutical products for the basic protection of the most vulnerable, as well as in environmental protection, rather than recommendations allowing national governments more flexibility to decide where savings could be made; fears that the main impact of these measures is on the fight against poverty, especially child poverty; restates that fighting poverty, especially child poverty, should continue ...[+++]


Les précisions portent notamment sur: la date d'application de la règle, les transferts entre Fonds ou programmes, les cas éventuels de réutilisation des montants dégagés (erreur imputable à la seule Commission, cas de force majeure dû à une catastrophe naturelle de grande ampleur) ainsi que les éventuels procédures judiciaires et recours administratifs impliquant des retards de paiement.

More detailed provisions relate to the date of application of the rule, transfers between Funds or programmes, incidences of decommitted amounts being reused (error due solely to the Commission, cases of force majeure due to a serious natural disaster) and any legal procedures or administrative appeals leading to delays in payment.


Plus précisément, les préoccupations du Canada portent notamment sur la gestion médiocre des sociétés, la complexité et l’incertitude des lois intérieures, et l’absence de recours efficaces au système judiciaire pour régler les différends en matière d’investissement.

Specifically, Canadian concerns in this area have included the existence of poor corporate governance, the complexity and uncertainty concerning domestic legislation, and a lack of effective recourse through the judicial system in order to resolve investment disputes.


Les modifications proposées à la directive 92/106/CEE portent sur une nouvelle définition du transport combiné (elle deviendrait plus précise, mais aussi moins flexible), sur certaines mesures d'incitation du transport combiné (notamment de nature fiscale), sur la levée des interdictions de circuler pendant le week-end, la nuit, les vacances, etcpour les trajets routiers initiaux et terminaux.

The proposed amendments to Directive 92/106/EEC cover a new (more precise and less flexible) definition of combined transport, certain measures (particularly fiscal) to encourage combined transport and the lifting of weekend, night, holiday period, etcdriving restrictions for initial and final road haulage.


w