Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement » (Français → Anglais) :

L’autorité compétente de l’État d’émission précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement nécessaire.

The competent authority in the issuing State shall indicate the period of time for which such an extension is likely to be needed.


L’autorité compétente de l’État d’émission précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement nécessaire.

The competent authority in the issuing State shall indicate the period of time for which such an extension is likely to be needed.


Le droit à la liberté et à la libre circulation sera renforcé en raccourcissant la durée pendant laquelle une personne peut – dans des cas exceptionnels et uniquement si cette mesure est conforme aux principes de nécessité et de proportionnalité – être placée en rétention.

The right to liberty and freedom of movement will be reinforced by shortening the time limits under which a person may be detained in exceptional cases and only if it is in line with the principles of necessity and proportionality;


5. regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de ressources suffisantes pour répondre aux besoins du budget agricole dans une Union élargie; rappelle que l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires d'environ 800 millions d'euros par an, montant qui n'est malheureusement pas couvert par une augmentation du budget agricole global; demande instamment à la Commission de préciser ...[+++]

5. Considers it regrettable that the Commission and Council have failed to provide for sufficient resources to meet the needs of the agricultural budget in an enlarged EU; recalls that the phasing-in of direct payments in the new Member States creates an additional budgetary need of approximately EUR 800 million per year, which regrettably is not covered by an increase in the overall agricultural budget; calls urgently on the Commission to clarify how this additional budgetary need is to be covered; welcomes the fact that the significant margin under Heading 2 means that the financial discipline mechanism will not be employed in 2011; ...[+++]


Pendant toute la durée de la procédure, le greffe de la Cour reste en contact avec la juridiction de renvoi, à laquelle il transmet une copie de tous les actes de procédure ainsi que, le cas échéant, les demandes de précisions ou d'éclaircissements jugés nécessaires pour répondre de manière utile aux questions posées par cette juridiction ...[+++]

The Court Registry will remain in contact with the referring court or tribunal throughout the proceedings, and will send it copies of all procedural documents and any requests for information or clarification deemed necessary in order for a useful reply to be given to the questions referred by that court or tribunal.


Afin de contribuer au respect de cette condition, la fréquence des transports de cabotage ainsi que la durée pendant laquelle ils peuvent être effectués devraient être définies plus précisément.

To assist the enforcement of this requirement, the frequency of cabotage operations and the period in which they can be performed should be more clearly defined.


lorsque l'entreprise concernée apporte la preuve que sa participation à l'infraction est substantiellement réduite et démontre par conséquent que, pendant la période au cours de laquelle elle a adhéré aux accords infractionnels, elle s'est effectivement soustraite à leur application en adoptant un comportement concurrentiel sur le marché; le seul fait qu'une entreprise a participé à une infraction pour une durée ...[+++]

where the undertaking provides evidence that its involvement in the infringement is substantially limited and thus demonstrates that, during the period in which it was party to the offending agreement, it actually avoided applying it by adopting competitive conduct in the market: the mere fact that an undertaking participated in an infringement for a shorter duration than others will not be regarded as a mitigating circumstance since this will already be reflected in the basic amount;


Je demande à la présidence espagnole, pendant le mandat de laquelle le statut de la Cour pénale internationale sera très probablement approuvé, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que cette juridiction soit dotée des moyens nécessaires à son fonctionnement.

I would ask the Spanish Presidency, during whose term of office the Statute for the International Criminal Court will in all likelihood be approved, to put all its efforts into ensuring that the court will have the sufficient means to be able to function as it should.


Tout État membre où s'effectue une prestation de services admet l'entrée et le séjour du travailleur salarié ressortissant d'un État tiers sur son territoire aux fins d'une ou plusieurs prestations de services si cette personne est en possession, pendant la durée de la prestation de services, d'une carte de prestation de services-UE valable, d'une copie de la lettre le chargeant d'exécuter une prestation ...[+++]

Any Member State in which services are provided shall permit the entry and residence of a worker who is a third-country national on its territory for the purpose of one or more provisions of services, if such person is in possession, for the period during which the services are to be provided, of a valid EU service provision card, a copy of the order form for the specific service to be provided, showing the expected duration of the person's presence, and a valid identity card or passport.


6. Dans les cas définis à l'article 25 paragraphe 4 du règlement, l'institution d'assurance-maladie du lieu où le chômeur s'est rendu, informe l'institution compétente d'assurance-maladie et l'institution compétente d'assurance-chômage qu'elle estime que les conditions justifiant la prolongation du service des prestations en espèces et en nature sont réunies, motive son avis et joint à la communication adressée à l'institution compétente d'assurance-maladie un rapport circonstancié du médecin contrôleur sur l'état du malade, indiquant la durée probable ...[+++]pendant laquelle les conditions requises pour l'application de l'article 25 paragraphe 4 du règlement seront remplies.

6. In the cases defined in Article 25 (4) of the Regulation, the sickness insurance institution of the place to which the unemployed person has gone shall inform the competent sickness insurance institution and the competent unemployment insurance institution that it considers that the conditions justifying the extension of the period during which benefits in cash and in kind may be granted are satisfied, stating the grounds on which its opinion is based, and shall attach to the communication it sends to the competent sickness insuran ...[+++]




D'autres ont cherché : durée pendant laquelle cette     l’état d’émission précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement     conforme aux principes     raccourcissant la durée     durée pendant     durée pendant laquelle     uniquement si cette     libre circulation sera     commission de préciser     an montant     commission selon laquelle     préciser comment cette     une augmentation     budgétaires nécessaires sera     sera probablement     demandes de précisions     toute la durée     pendant     laquelle     posées par cette     définies plus précisément     durée     respect de cette     cette condition     pour une durée     conséquent que pendant     cours de laquelle     puisque cette     sa participation     autres ne sera     présidence     juridiction soit dotée     présidence espagnole pendant     mandat de laquelle     pour que cette     pénale internationale sera     sera très probablement     une prestation précise     pendant la durée     services si cette     s'effectue une prestation     durée probable     indiquant la durée     durée probable pendant     probable pendant laquelle     justifiant la prolongation     règlement seront     précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement ->

Date index: 2021-05-02
w