Lorsque nous proposons des mesures pour améliorer les garderies et la qualité de vie dans nos villes et nos collectivités, pour multiplier les logements abordables dans le pays en réponse aux besoins des personnes âgées, des personnes handicapées et de leurs aidants naturels, et lorsque nous faisons tout pour satisfaire les besoins des autochtones canadiens, qui sont parmi les plus défavorisés de notre société, ne tenons-nous pas compte des intérêts des Canadiens?
When we propose measures to improve child care, to improve the quality of life in our cities and communities, to expand affordable housing in the country to deal with the needs of senior citizens, the disabled and their caregivers, and when we try to address the needs of aboriginal Canadians, who are among the least advantaged of all of us in society, that is indeed taking care of the interests of Canadians.