Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces étaient toutes disposées » (Français → Anglais) :

Plusieurs provinces étaient tout à fait en faveur du projet, avant même qu'on ne l'annonce, par exemple votre propre province.

A number of the provinces were very much on side, even before it was announced, i.e. your own province as an example.


À l'époque, la surexploitation et l'épuisement des stocks de l'espèce étaient largement admis, mais les parties contractantes de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA – l'organe de gestion régional responsable de cette pêche) n'étaient pas du tout disposées à réduire les prises et les bénéfices engendrés.

At that time, the species was widely recognized to be over-exploited and depleted, but the Contracting Parties to the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT - the regional management body responsible for the fishery) were loath to reduce catches and profits.


En ce qui concerne l'approche possible en matière de gestion conjointe pour chacun des quatre stocks communs qui ne font pas encore l'objet d'une gestion conjointe, certaines délégations ont émis des réserves quant à une gestion conjointe pour les quatre espèces dans un proche avenir, tandis que d'autres étaient tout disposées à poursuivre les discussions.

Concerning a possible joint management approach for each of the four shared stocks that are not yet jointly managed, some delegations expressed reservations on a joint management of the four species in the near future, while others were happy for discussions to continue.


C'est comme si les provinces étaient tout d'un coup devenues, dans ce supposé fédéralisme asymétrique et souple, des administrations qu'on pourrait comparer à n'importe quelles organisations ou administrations municipales au Québec ou au Canada.

It is as if the provinces had suddenly—in this flexible and asymmetrical federalism—become mere administrative bodies that could be compared to any other organizations or municipal administrations in Quebec or Canada.


Instaurer la paix et la démocratie prend du temps, et ce serait le cas même si toutes les forces du pays étaient bien disposées à l’égard de ces objectifs.

Constructing peace and democracy takes time and would do so even if all the forces in the country were well disposed towards these goals.


À ce jour, toutes les institutions ont montré qu’elles étaient disposées à s’engager main dans la main dans la mise en œuvre d’une stratégie importante à mes yeux parce qu’elle peut apporter une contribution essentielle, même modeste, à l’intégration des pays les plus pauvres dans le système d’échanges mondial.

All institutions so far have shown a willingness to deliver collectively on what I believe is an important strategy that can make an important, if modest, contribution to linking the poorest countries of the world into the global trading system.


En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controverse poli ...[+++]

Indeed, the affair involving the City of Milan, the Province of Milan and Serravalle had been at the centre of a traditional political dispute for over two years, and the press had quite clearly been a medium for political expression by all sides, as happened when Ombretta Colli was President of the Province of Milan, at which time the two authorities were involved in an animated political dispute and the opinions of the protagonists involved were reported by the press.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par un petit aperçu historique : au XVIIe siècle, les Pays-Bas étaient constitués de sept provinces, toutes autonomes et souveraines.

– (NL) Mr President, allow me, by way of parallel process, to give you a brief, historical account. In the seventeenth century, the Netherlands consisted of seven provinces which were each independent and sovereign.


Les provinces étaient toutes disposées à ce que leurs décisions soient soumises à certaines conditions et obligations.

The provinces all said that they wanted certain conditions attached to what they did, and certain levels of accountability on what they did.


Ces deux sociétés étaient toutes disposées à collaborer.

The two corporations have been very cooperative.


w