Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'ensemble de la province
Formule
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de modification 7 et 50
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
RTPGC
République des sept Provinces-Unies
Toute la province

Vertaling van "sept provinces toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République des sept Provinces-Unies

Republic of the Seven United Provinces | United Provinces of the Netherlands


dans l'ensemble de la province [ toute la province ]

province-wide


mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory enc ...[+++]


Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada [ RTPGC | Règlement concernant l'administration et l'aliénation des droits d'exploitation du pétrole et du gaz appartenant à sa Majesté du chef du Canada dans toutes les terres faisant partie du Canada, mais non dans les limites d'une province ]

Canada Oil and Gas Land Regulations [ COGLR | Regulations Respecting the Administration and Disposition of Oil and Gas Belonging to Her Majesty in Right of Canada Under all Lands Forming Part of Canada but not Within any Province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par un petit aperçu historique : au XVIIe siècle, les Pays-Bas étaient constitués de sept provinces, toutes autonomes et souveraines.

– (NL) Mr President, allow me, by way of parallel process, to give you a brief, historical account. In the seventeenth century, the Netherlands consisted of seven provinces which were each independent and sovereign.


L’explosion et l’incendie qui a suivi ont entraîné la mort de sept travailleurs et ont blessé de nombreuses autres personne, ce qui a provoqué un grand choc dans la ville, dans ma province de Ciudad Real et dans toute l’Espagne.

The explosion and fire which followed it led to the deaths of seven workers. Many people were also injured, causing great distress in the city, in my province of Ciudad Real and in the whole of Spain.


La seule façon dont cela aurait pu se produire après 1982 aurait été dans le cadre d'un accord intervenu entre les provinces et le gouvernement fédéral, ratifié par toutes les assemblées législatives provinciales ou peut-être en vertu de la règle des sept provinces comprenant au moins 50 p. 100 de la population.

The only way it could have been achieved after 1982 was by agreement of the provinces and the federal government, ratified by every provincial legislature — or maybe by seven, under the 7-50 rule.


Je ne crois pas que le front commun des sept provinces, toute affiliation partisane confondue, soit déraisonnable.

I do not think the consensus of the seven provinces, regardless of any partisan leaning, is unreasonable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Paul Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de participer au début sur le projet de loi C-276, exhortant le gouvernement à permettre l'enregistrement d'un parti politique uniquement lorsque le parti présente des candidats dans au moins sept provinces dont la population confondue représente au moins 50 p. 100 de la population de toutes les provinces et dans un moins la moitié des circonscription de ces sept provinces.

Mr. Paul Zed (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to speak on Bill C-276 which calls for the government to consider allowing the registration of a political party only when the party nominates candidates in at least seven provinces that have in aggregate at least 50 per cent of the


Le présent projet de loi vise à modifier la Loi électorale du Canada afin d'autoriser le directeur général des élections à enregistrer un parti politique uniquement lorsque celui-ci présente un candidat dans au moins sept provinces, dont la population confondue représente au moins 50 p. 100 de la population de toutes les provinces, et dans au moins la moitié des circonscriptions de chacune de ces sept provinces.

The purpose of this bill is to amend the Canada Elections Act to allow registration of political parties by the chief electoral officer only when the party nominates a candidate in at least seven provinces that have in aggregate at least 50 per cent of the population of all the provinces and at least half of the electoral districts in each of those provinces.


Le paragraphe 38(3) prévoit que toute province peut se dissocier de toute modification approuvée par sept provinces représentant 50 p. 100 de la population si cette modification suppose une réduction de tout pouvoir, droit ou privilège provincial.

It is provided in subsection 38(3) that where there is any amendment approved by seven provinces with 50 per cent of the population, if it involves the reduction of any provincial power, right, or privilege, any province can opt out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept provinces toutes ->

Date index: 2020-12-30
w