Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces et moi-même pouvons affirmer » (Français → Anglais) :

Les autres députés du Québec, de l'Alberta ou des autres provinces et moi-même pouvons affirmer que tout le monde trouve important d'avoir une certaine transparence.

The other MPs from Quebec, Alberta and the other provinces and I can honestly say that everyone thinks it is important to have transparency.


«À l'issue de ces neuf premiers mois, nous pouvons affirmer sereinement que nous sommes en bonne voie de réaliser l'union de l'énergie.

Nine months down the road, we can say with confidence that we are on track to deliver the Energy Union.


M. Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «Après neuf mois, nous pouvons affirmer sans hésiter que nous sommes en bonne voie pour faire de l'union de l'énergie une réalité.

Maroš Šefčovič, the Vice-President responsible for the Energy Union, said: "Nine months down the road, we can say with confidence that we are on track to deliver the Energy Union. My messages for 2016 are clear.


Je pense que c'est la meilleure réponse que mon sous-ministre et moi-même pouvons vous donner, et nous nous ferons un plaisir, car ce sera du domaine public, de vous faire connaître les résultats des négociations avec les provinces.

I think that's the best my deputy and I can do, and we'll be happy, because it will be public information, to share with you the outcome of the negotiations with the provinces.


Dans les circonstances, la réponse que j'ai entendue permet difficilement à M. Bevington et à moi-même d'affirmer que nous pouvons autoriser le ministre à abolir sa responsabilité ou à la déléguer.

Under the circumstances, the answer I've heard makes it as difficult for me as it makes it for Mr. Bevington to say that we can authorize the minister to eliminate or to delegate his responsibility.


Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa ré ...[+++]

The applicant claims in that regard that, in tersely confirming in the contested decision that the error in the title of the amending decision of 31 December 2012 had no effect on the content of the decision itself or on the implementation of the programme, the Commission neglected to take into consideration the relevance of the following circumstances: (i) the spending decisions adopted by the Region had to be checked beforehand by the Court of Auditors; (ii) four months had elapsed between the correction being announced and the correction being implemented, without any explanation being provided; (iii) that fact had the potential to ...[+++]


Je croise les doigts pour et lui souhaite de réussir parce que, comme disent les Espagnols: «Con mi patria, con razón o sin ella». Les Anglais diraient «Good or bad, my country», et moi-même j’affirme: mon pays, pour le meilleur et pour le pire.

I am crossing my fingers for him because, as the Spanish say, Con mi patria, con razón o sin ella, as the English say, ‘Good or bad, my country’, and as I say, ‘My country, through thick and thin’.


Mme Michèle René de Cotret: Monsieur Saada, M. Cuzner, M. Regan et moi-même pouvons former avec vous l'association des gens qui sont assis dans cette salle en ce moment, et nous pouvons décider de faire une contribution à un candidat qui va appuyer la même cause que nous aux prochaines élections.

Ms. Michèle René de Cotret: Mr. Saada, Mr. Cuzner, Mr. Regan and myself could decide to form an association with the people sitting in this room right now, and we could make a contribution to a candidate willing to support our cause in the next election.


Je sais que mes collègues et moi même pouvons compter sur le soutien de nombreux députés de cette Assemblée de tous les côtés de cet hémicycle.

I know that my colleagues and I can count on the support of many Members of this House across the spectrum.


Je devrais pouvoir dire que les citoyens d'Europe et moi-même pouvons pleinement faire confiance à ces commissaires.

I would need to be able to say that these are Commissioners whom I, and the citizens of Europe, can wholeheartedly trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces et moi-même pouvons affirmer ->

Date index: 2021-03-06
w