Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
Nous pouvons le faire ensemble
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons pleinement faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons le faire qu'en amendant le projet de loi de manière à garantir que cela n'arrivera pas, que l'office sera libre d'influence politique, pleinement responsable devant les cotisants, c'est-à-dire les Canadiens.

We can do that only by adding amendments to this bill that ensure that this will not happen, that it will in fact be free of politics, fully accountable to the people that are putting the money in, and that's the Canadian people.


Cette année, le sommet européen des consommateurs sera centré sur la manière dont nous pouvons faire en sorte que les consommateurs profitent pleinement des avantages de l’économie numérique.

This year’s Consumer Summit will focus on how we can ensure that consumers reap the full benefits from the digital sector.


Ainsi a-t-il déclaré : "Je suis pleinement conscient de ce que nous ne pouvons pas faire de la Stratégie Europe 2020 un succès sans les autorités locales et régionales, qui sont dans le même temps au cœur des efforts pour mettre en œuvre le Pacte de stabilité et de croissance".

As he stated, "I am fully aware that we will cannot make the Europe 2020 Strategy a success without local and regional authorities, which are also at the very heart of the efforts to implement the Stability and Growth Pact".


En adoptant le projet de loi, nous pouvons faire des Territoires du Nord-Ouest un véritable partenaire qui bénéficie de la prospérité actuelle et future du Canada, qui s'investit pleinement dans l'utilisation responsable des ressources de son territoire, qui participe pleinement à la prise de décisions stratégiques ayant une incidence sur la vie et le gagne-pain de ses citoyens, et qui est tout à fait en mesure de choisir sa propre destinée.

By passing the bill, we can make the people of NWT true partners in Canada's current and future prosperity, partners who are fully invested in the responsible use of their territory's resources, fully engaged in the policy decisions that affect their lives and livelihoods, and fully equipped to determine their own destinies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition grou ...[+++]


Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité e ...[+++]

We are thus at a very important crossroads, where we can follow the right road by fully mainstreaming biodiversity in those policies and reach our ‘safe way home’, or we can make the mistake of taking another road and never reaching our final point – the agreed 2020 target – and face irreversible biodiversity loss and potentially catastrophic consequences.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Sócrates, nous saluons la présentation des orientations que le Portugal entend suivre dans les mois à venir: naturellement, nous approuvons la priorité accordée à la Conférence intergouvernementale et nous ne pouvons que vous souhaiter bonne chance dans vos efforts visant à respecter pleinement et fidèlement le mandat pour en faire un nouveau traité.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Sócrates, we welcome the presentation of the guidelines that Portugal intends to follow over the coming months: naturally, we agree with the priority placed on the Intergovernmental Conference and can only offer our best wishes for you to achieve the aim of fully and faithfully turning the mandate into a new treaty.


Je devrais pouvoir dire que les citoyens d'Europe et moi-même pouvons pleinement faire confiance à ces commissaires.

I would need to be able to say that these are Commissioners whom I, and the citizens of Europe, can wholeheartedly trust.


Toutefois, nous ne pouvons pas faire de triomphalisme puisque, au cours du débat d'hier, le Commissaire s'est dit pleinement satisfait de la jurisprudence actuelle et que forte d'un inacceptable monopole de l'initiative législative, la Commission semble bien décidée à ignorer cette demande basée sur l'article 192, dont l'utilisation est pourtant rarissime.

Nevertheless, there is no cause for triumphalism, because during yesterday's debate the Commissioner said that the current case law was quite sufficient and because, confident of their unacceptable monopoly on the right of initiative, the Commission seems determined to ignore this request based on Article 192, which is used only extremely rarely.


C'est pourquoi nous ne pouvons que suspendre les travaux du groupe d'examen des différends de l'OMC et nous réserver pleinement le droit, en vertu des conditions définies dans l'accord avec les Etats-Unis, de les faire reprendre si la mise en oeuvre de l'une ou l'autre de ces deux lois avait pour effet de porter atteinte aux intérêts européens.

This is why we can only suspend the WTO Panel, and fully reserve our right, under the terms set out in the understanding with the US, to reinstate it if European interests are adversely affected by the implementation of either of the Acts.




D'autres ont cherché : nous pouvons le faire ensemble     pouvons pleinement faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pleinement faire ->

Date index: 2021-04-04
w