Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province que je représente connaît déjà » (Français → Anglais) :

Cela m'inquiète énormément, car la province que je représente connaît déjà une certaine concurrence—concurrence qui pourrait elle aussi être éliminée de diverses façons.

I really have fears about that, coming from a province that's presently enjoying some level of competition—but that too could be squeezed out by various means.


Comme vous le savez, je viens du Nouveau-Brunswick, province dans laquelle se trouve en fait, elle se trouve même dans la région de cette province que je représente la plus grande base militaire non seulement au Canada, mais dans tout le Commonwealth.

As you know, I come from the province of New Brunswick, in which is located indeed, in the region of that province which I represent the largest military base not only in Canada but in the Commonwealth.


Dans la région de la province que je représente et dans toute la province, le nombre toujours élevé des décrocheurs est très décourageant.

The continued number of dropouts in the portion of the province I represent, and the entire province, I would suggest, has been very discouraging.


Je ne crois pas que le gouvernement agisse de façon responsable en se lançant dans ce processus sans consulter auparavant les provinces, comme je l'ai déjà dit, et sans savoir si cette proposition est vraiment constitutionnelle.

I do not think it is responsible for the government to go through this process without first consulting the provinces, as I have already indicated, but also knowing whether this is constitutional.


En tant que partie d'une seule province de petite taille (414 000 stremmes au total), elle connaît des conditions édaphoclimatiques et météorologiques similaires à celles de la région nord du Mylopotamos pour laquelle la dénomination a déjà été enregistrée.

As part of a single province which is small in size (414 000 stremma in total), it has similar soil and weather conditions and meteorological data to the region of North Mylopotamos for which the name has already been registered.


À cet égard, l'UE doit concentrer ses efforts commerciaux sur les pays dont la demande connaît une croissance rapide, sans quoi elle risque de manquer des opportunités de marché dans des régions dynamiques qui représentent déjà la moitié de l'accroissement des importations mondiales.

Otherwise the EU would risk missing market opportunities in dynamic areas which account already for half of world import growth.


Aujourd'hui, la province que je représente avec mes autres collègues du Nouveau-Brunswick est une des provinces qui a droit à la péréquation.

At present, the province that I represent, with other colleagues from New Brunswick, is one of those recipient provinces.


12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 b ...[+++]

12. Notes that for years the Chinese banking system has been growing rapidly; that this has been accompanied by a gradual opening of the banking and financial sector to foreign interests; that this is taking place in accordance with the basic principles of the WTO Agreement and the transitional periods granted to China when it joined the WTO; that many Chinese commercial banks have already been authorised to work with foreign lenders; that, finally, more than 400 international banks and financial institutions have opened branches or representations in ...[+++]


La Commission connaît ce thème depuis longtemps et si vous aviez mieux suivi cette affaire, vous vous souviendriez que M. Lamy m’a répondu que le représentant américain en matière de surveillance et de sécurité alimentaire, M. Zoellick, s’était déjà entretenu en décembre avec le représentant de la Commission. Ce dernier avait été mis au courant de la situation par le gouvernement et par la question que j’avais posée le 12 décembre.

The Commission has long been aware of this issue and, if it had followed proceedings more closely, it would have seen an answer from Mr Lamy in which he told me that, as early as December, the United States trade representative, Mr Zoellick, had a meeting with the representative of the Commission, who was fully informed of the situation, through the Government and because I had tabled a question on 12 December.


Il y a tout lieu de se féliciter du projet qui consiste à créer un site unique européen sur la mobilité, mais, de l'avis de votre rapporteur, il faudra, pour ce faire, veiller à établir un lien entre celui-ci et, d'une part, EURES, et eSCHOLA, en particulier afin de connaître les possibilités de formation existantes et, de l'autre, avec des systèmes qui existeraient déjà et qui dépendent, par exemple, d'organismes nationaux représe ...[+++]

The idea of setting up a 'one-stop' European site relating to mobility is admirable. In your rapporteur's opinion, care should be taken to ensure that it ties in with EURES and, bearing in mind the need to identify educational opportunities, with eSCHOLA, as well as with any systems that may already exist under the aegis, for example, of regional or local authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province que je représente connaît déjà ->

Date index: 2025-08-19
w