Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Intervenant en médecine chinoise
Moutarde chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "chinoises ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. fait observer qu'il existe une contradiction flagrante entre le caractère universel des droits de l'homme, que la Chine a officiellement élevé au rang d'idéal, et la dégradation de la situation sur le front des droits de l'homme; relève que la dégradation de la situation des droits de l'homme et des libertés que connaît la Chine a commencé à une période récente (en 2013) et a accentué une répression qui existait déjà envers la population, limitant encore davantage l'espace d'expression et l'engagement pacifique pour la société ci ...[+++]

49. Notes that a strong contradiction exists between the official Chinese aspiration to the universality of human rights and the worsening human rights situation; notes that the recent worsening of the situation of human rights and freedoms in China started in 2013 and has intensified an already existing crackdown over the population, limiting the space for expression and peaceful advocacy for civil society even further; is deeply worried at the arrest, trial and sentencing of numerous civil rights activists, human rights defenders and government critics and at the fact that more than 100 human rights lawyers and activists have been de ...[+++]


Comme indiqué au considérant 3, ce comportement a déjà conduit à l'extension des mesures aux exportations chinoises via la Malaisie.

As indicated in recital 3 this behaviour resulted already in the extension of the measures on the Chinese export via Malaysia.


En outre, les prévisions de l'association chinoise de l'industrie des éléments de fixation n'incluent pas de délai pour la réduction des parts de marché à l'exportation de la Chine, pas plus qu'elles ne démontrent que cette transition aurait déjà commencé.

Moreover, the CFIA forecast does not provide any timeframe for the reduction of Chinese export share, nor a concrete indication that this shift would have already started.


Dans l’ensemble, le prix moyen des importations en provenance de tous les pays tiers autres que la RPC a augmenté de 34 % au cours de la période considérée (de 5 586 EUR à 7 484 EUR par tonne), ce qui contraste fortement avec la baisse de 9 % du prix des importations chinoises, pourtant déjà très bas, et avec la baisse de 8 % du prix de vente moyen de l’Union.

Overall, the average import price from all third countries other than the PRC increased by 34 % during the period considered (from EUR 5 586 to EUR 7 484 per tonne) which is in sharp contrast with the 9 % reduction in the already very low Chinese import prices and the 8 % drop of average Union sales prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne poursuit notamment les négociations sur un accord de partenariat et de coopération et envisage, en outre, la signature des accords et des projets de coopération sur lesquels un accord avec les autorités chinoises a déjà été dégagé.

The European Union is especially pursuing the negotiations on a partnership and cooperation agreement and also foresees the signing of cooperation agreements and projects upon which agreement with the Chinese authorities has already been reached.


12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande ...[+++]

12. Notes that for years the Chinese banking system has been growing rapidly; that this has been accompanied by a gradual opening of the banking and financial sector to foreign interests; that this is taking place in accordance with the basic principles of the WTO Agreement and the transitional periods granted to China when it joined the WTO; that many Chinese commercial banks have already been authorised to work with foreign lenders; that, finally, more than 400 international banks and financial institutions have opened branches or representations in China; calls on China to continue this process, further to relax the remaining res ...[+++]


En fait, comme il a déjà été indiqué au considérant 30, les parties de bicyclettes chinoises sont en général meilleur marché que les parties de bicyclettes de toute autre provenance. Aussi, afin de ne pas se laisser distancer par leurs concurrents, les assembleurs communautaires pourraient commencer à utiliser davantage de parties chinoises.

In fact, as already stated in recital (30), Chinese bicycle parts are in general cheaper than bicycle parts of any other origin and for this reason the Community assemblers may start using more Chinese parts in order to keep pace with their competitors.


En outre, dès le 20 juin, les exportations chinoises excédaient déjà les limites prévues par l’accord du 10 juin pour quasiment tous les produits.

Furthermore, by 20 June, reported exports from China had already exceeded the 10 June agreement for almost all products.


Le développement rapide de l'économie chinoise constitue déjà un moteur des échanges internationaux.

The rapid development of the Chinese economy already constitutes an engine of world trade.


Plusieurs entreprises espagnoles se trouvent d’ores et déjà en cessation de paiement et si Bruxelles continue à faire la sourde oreille aux plaintes de ce secteur, les exportations chinoises se substitueront complètement lors de la prochaine campagne aux entreprises restantes, qui, d’une manière générale, ont déjà réduit leurs activités de 30% par rapport à leur capacité de production.

Several Spanish companies have already become insolvent and if the Commission continues to turn a deaf ear to the sector’s complaints, the harvest year 2003-2004 will see Chinese imports completely supplanting the remaining companies, which have generally already cut their activity rates to 30% of their production capacities.


w