Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province devrait accepter notre » (Français → Anglais) :

Est-ce qu'une province devrait accepter de déléguer vers le haut ou bien que l'administration fédérale devrait-elle accepter de déléguer vers le bas?

Is it that a province should be prepared to delegate upwards or that the feds should be prepared to delegate downwards?


Nous perdons ainsi de vue ce qui devrait être notre priorité: la recherche d’un accord équilibré et mutuellement acceptable pour les deux parties permettant de rétablir la stabilité et la sécurité des populations civiles.

We have lost sight of where our priorities should lie, namely seeking a balanced and mutually acceptable agreement between the two parties that will allow the civilian population to see stability and security restored.


Selon M. MacKenzie, la province devrait accepter maintenant les 640 millions de dollars et continuer à négocier pour le reste.

Mr. MacKenzie said the province should take the $640 million now and keep negotiating for the rest.


Cette nuance devrait permettre à la Commission d’accepter notre texte et de considérer que l’accord que nous avons négocié reste valable.

This nuance should enable the Commission to accept our text and to consider that the agreement we have negotiated remains valid.


Monsieur McCreevy, je ne dis pas que vous devriez adopter notre modèle, mais la Commission devrait accepter que nous avons choisi ce modèle et que nous ne l’abandonnerons jamais.

Mr Mc Creevy, I am not saying that you should adopt our model, but the Commission should understand and respect the fact that we have chosen that model, and we are never going to give it up.


L'année 2009 est désormais notre objectif, et je crois que le Parlement devrait accepter cette date, même si je me demande si le marché ne va pas appliquer cette réforme plus rapidement que nous, les législateurs.

The year 2009 is now our target year, and I think Parliament should accept this date, even though I might perhaps say in this connection that I doubt whether the market will get round to implementing this reform faster than us legislators.


Le Conseil devrait donc aussi accepter notre avis. Quant à la Commission, Madame la Commissaire, elle devrait nous soutenir plutôt que soutenir le Conseil.

The Council should accept our opinion and the Commission should support us, not the Council, Commissioner.


Ottawa, notre capitale nationale, devrait refléter notre dualité et nous ne pouvons accepter rien de moins.

Ottawa, our national capital, should reflect our duality and we must accept nothing less.


Plutôt que de profiter de toutes les occasions de se faire prendre en photo avec les groupes de victimes, le premier ministre de la province devrait accepter notre offre, qui pourrait se traduire par le versement de millions de dollars à la province pour le paiement des services aux personnes qui deviennent malades au fil du temps.

Instead of photo ops with the victims' groups, that premier should be accepting our offer, which could put millions of dollars into the hands of the Ontario government to provide services for those sick people this year.


Cette province devrait accepter les services que nous fournissons aux malades.

It should be accepting the services we are providing for sick people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province devrait accepter notre ->

Date index: 2022-06-14
w