Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provient du fait que nous remarquons très " (Frans → Engels) :

Près d’un tiers du montant investi à ce jour provient de sources communautaires[2]. Les résultats de la politique du RTE-T dans son ensemble et la valeur ajoutée européenne engendrée par les contributions financières de la Communauté ne sont en fait pas toujours très visibles aux yeux des Européens.

Almost a third of the amount invested so far has come from Community sources.[2] The individual European citizen may not however always find it easy to see the results of the overall TEN-T policy or the European added value generated by the contributions from the Community.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux innovants - en l'occurrence des dispositifs essentiels pour diagnostiquer et traiter des a ...[+++]

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat very serious medical conditions, such as cancer".


Le document de travail que nous avons publié en juin 2016 dans le cadre de cet exercice fait état de préoccupations en ce qui concerne certaines décisions fiscales prises à l'égard de sociétés de financement et cautionnant une marge très faible et une base imposable modeste.

The Working Paper we published as part of this review in June 2016 indicated concerns that some tax rulings for financing companies endorse very low margins and a low taxable base.


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.


Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Selon moi, cela provient du fait que nous remarquons très peu les changements climatiques et que les répercussions néfastes seront ressenties avec le plus d’acuité dans les pays lointains.

The reason for this, in my view, is that we notice little of climate change, and that the negative impact will be felt most acutely in remote countries.


Cela provient du fait que nous n’avons pas soumis les gouvernements à l’obligation correspondante de fournir des aires de repos, et ce même sur les routes financées par l’UE.

This has happened because we did not place a corresponding obligation on governments to supply roadside rest areas, even on EU-funded roads.


Ces temps-ci, nous remarquons très clairement cette égalité dans ma région, la Galice, à la fois dans la solidarité et dans la douleur.

In recent days, in my region, Galicia, this equality is being clearly demonstrated, through solidarity and also through pain.


À coup sûr, l'un de leurs handicaps structurels provient du fait que les œuvres audiovisuelles européennes ne sortent que très rarement de leur pays d'origine.

There is no doubt that a structural weakness is revealed by the fact that it is exceptional for European audio-visual works to cross the borders of their country of origin.


Ce faisant, on lèverait le dilemme auquel nous sommes encore confrontés et qui provient du fait que le Traité ne prévoit pas la moindre disposition positive en matière de politique commerciale : nous ne la définissons que de manière négative, en excluant ce qui n'en fait pas partie.

This would also solve the dilemma that we are still facing, namely the fact that we have no positive definition of trade policy whatsoever in our Treaty. Instead we only define it in a negative way by excluding what it does not cover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provient du fait que nous remarquons très ->

Date index: 2023-12-05
w