Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole de montréal reconnaissait lui-même " (Frans → Engels) :

Le Protocole de Montréal reconnaissait lui-même qu'une participation des pays en développement et des pays développés était nécessaire.

The Montreal Protocol itself recognized that there had to be participation by both developing and developed countries.


2. Une fois achevé le report des unités de la première à la deuxième période d'engagement conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 525/2013, l'administrateur central demande aux administrateurs nationaux d'annuler, ou annule lui-même, les URCE et les URE valables pour la première période d'engagement du protocole de Kyoto qui sont détenues sur des comptes SEQE du registre de l'Union qu'ils administrent.

2. After the completion of the carry-over of units from the first to the second commitment period in accordance with Article 10(1) of Regulation (EU) No 525/2013, the central administrator shall request national administrators to cancel CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol held in ETS accounts they administer in the Union Registry or cancel them.


Le premier ministre conservateur de l'Ontario qui a connu le plus de succès sur le plan électoral, Leslie Frost, reconnaissait lui-même la sagesse des gens de la vallée.

Valley wisdom was recognized by the most electorally successful Conservative premier of Ontario, Leslie Frost, when he would recount his favourite story about a judge in the village of Killaloe objecting to the pleas of a big city lawyer in his courtroom and said, “What you say may be in all them books, all right, but it ain't the Law of Killaloe”.


10. Si un amendement à une annexe est lié directement à un amendement au présent protocole, l'amendement à une annexe n'entre pas en vigueur tant que l'amendement au présent protocole n'est pas lui-même entré en vigueur.

10. If an amendment to an Annex is directly related to an amendment to this Protocol, it shall not enter into force until such time as the amendment to this Protocol enters into force.


10) À la suite de l’entrée en vigueur du protocole relatif aux armes à feu en 2005, la directive 91/477/CE a été modifiée par la directive 2008/51/CE afin de renforcer les mesures de sécurité, ce qui a permis un alignement partiel sur le protocole lui-même.

(10) Following the entering into force of the UNFP in 2005, Directive 91/477/EC was amended by Directive 2008/51/EC to strengthen the security aspects, allowing a partial alignment with the UNFP itself.


Le ministère de la Justice reconnaissait lui-même, dans le document de consultation qu'il a publié en 1999, que l'âge actuel du consentement était «trop bas pour protéger efficacement les jeunes contre l'exploitation sexuelle de la part d'adultes».

Even the Department of Justice's own 1999 consultation paper expressed the view that the current age of consent was “too low to provide effective protection from sexual exploitation by adults”.


Le recensement officiel ottoman dénombrait, en 1914, à 1 295 000 personnes, le nombre d'Arméniens vivant en République ottomane et d'ailleurs, en 1919, le ministre de l'Intérieur de la Turquie reconnaissait lui-même le chiffre de 800 000 morts.

The official Ottoman census showed that, in 1914, 1,295,000 Armenians lived in the Ottoman Republic and, in 1919, the Turkish minister of the interior himself admitted that the number of deaths was 800,000.


En ce qui concerne la possibilité que lui offre l'article 18, paragraphe 2, du deuxième protocole de ne pas être liée par les articles 3 et 4 de ce protocole pendant cinq ans, l'Autriche a confirmé dans sa déclaration [26] qu'elle remplira les obligations qui lui incombent en vertu des articles 8 et 9 de la décision-cadre durant la même période.

With reference to the possibility afforded to it in Article 18(2) of the second Protocol, not to be bound by Articles 3 and 4 of that Protocol for five years, Austria has confirmed its declaration [26] that it will fulfil its obligations under Articles 7 and 8 of the Framework Decision within the same period.


L'Autriche renvoie à la possibilité que lui offre l'article 18, paragraphe 2, du deuxième protocole de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (JO C 221 du 19.7.1997, p. 11) de ne pas être liée par les articles 3 et 4 du protocole pendant cinq ans, et déclare par la présente qu'elle remplira les obligations qui lui incombent en vertu des articles 8 et 9 de la décision-cadre durant la même période.

Austria refers to the possibility afforded to it in Article 18(2) of the second Protocol to the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests (OJ C 221, 19.7.1997, p. 11) not to be bound by Articles 3 and 4 of that Protocol for five years, and hereby states that it will fulfil its obligations under Articles 8 and 9 of the framework Decision within the same period.


L'Union européenne, qui a adopté en mai 1995 une action commune visant à reconfirmer son engagement à l'égard de l'objectif du renforcement global du protocole n 2 de la convention susmentionnée, considère que les résultats de la conférence de révision (tels que l'élargissement de la portée du protocole n 2, le renforcement des restrictions à l'emploi de mines, les interdictions nouvelles et immédiatement applicables concernant les transferts, les dispositions sur la coopération et l'assistance techniques, le mécanisme de révision périodique, etc.) représentent, pris dans leur ensemble, des progrès importants, tant sur le plan du protocole sur ...[+++]

The European Union, which had adopted in May 1995 a joint action in order to reconfirm its commitment to the objective of an overall strengthening of Protocol II of the CCW, considers that the achievements of the Review Conference (such as the extension of the scope of Procotol II; the strengthening of restrictions on the use of mines, the new and immediate prohibitions regarding transfers; the provisions on technological cooperation and assistance; the regular review mechanism, etc), taken together, are significant steps forward, both in terms of the landmines protocol itself and of the development of international humanitarian law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de montréal reconnaissait lui-même ->

Date index: 2021-12-21
w