Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection dont nous jouissons actuellement " (Frans → Engels) :

Autant que je sache, rien ici ne peut abroger ces protections; ce projet de loi paraphrase simplement ce qui dans le passé se retrouvait dans la common law, mais il ne va absolument pas à l'encontre des protections dont nous jouissons actuellement en vertu du Code criminel.

And my understanding is there's nothing here that will abrogate those very protections; it is merely putting into verbiage what in the past has existed in common law, but it does not in any way fly in the face of the very protections we now have within the Criminal Code.


C'est la différence entre la protection dont nous jouissons à l'heure actuelle et toute protection que nous perdrions.

It's the difference between the current protection we enjoy and any protection we would lose.


Nous travaillons également à l’initiative législative contre les violences fondées sur le sexe sous la forme de l’ordonnance de protection européenne, qui est actuellement débattue au sein de plusieurs commissions parlementaires: la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et la commission des droits de la femme et ...[+++]

Work is also being done on a legislative initiative to combat gender violence: the European Protection Order, which is currently being debated in various parliamentary committees: the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality.


Ceux-ci ne sont pas parfaits, mais c’est le moins que nous puissions faire pour aider les entrepreneurs et les consommateurs des pays pauvres à avoir accès à des marchandises et des services dont nous jouissons actuellement dans l’UE.

They are not perfect, but we owe it to entrepreneurs and consumers in poorer countries to help them enjoy the access to goods and services that we in the EU currently enjoy.


C'est tout le contraire: nous créons un certain nombre de lacunes dans la protection dont nous jouissons en tant que citoyens en vertu de nos constitutions nationales et au titre des droits humains européens communs.

On the contrary, we are creating a number of gaps in the protection that we enjoy as citizens under our national constitutions and as part of our common European human rights.


Je ne vois aucun précédent qui justifierait d'abandonner la protection dont nous jouissons actuellement face à la propriété étrangère.

I don't see any precedent for throwing away this foreign ownership protection that we have.


Nous éprouverons bientôt des difficultés – du moins dans certains secteurs, comme le textile – car les protections dont nous disposons actuellement arrivent à expiration.

We will soon be having difficulty – at least in certain sectors, such as the textile sector – as the safeguards we currently have are expiring.


Concernant la sécurité maritime et la protection environnementale, nous sommes actuellement confrontés, dans les Açores, à une tragédie considérable.

As regards maritime security and environmental protection, in the Azores we are currently facing a tragedy of enormous proportions.


Cet ensemble de protections dont nous jouissons à la Chambre et dont nous avons hérité, en 1868, lorsque le Parlement canadien s'est déclaré investi des privilèges de la Chambre des communes de Londres, découle de la longue et riche tradition parlementaire britannique.

All the protections that we enjoy in this House and that we inherited in 1868 when the Parliament of Canada declared that it was adopting the privileges of the House of Commons in London come to us through the long and rich parliamentary tradition of Britain.


Nous parlons d'offrir aux Canadiens les outils nécessaires pour qu'ils puissent créer des emplois et favoriser la qualité de vie dont nous jouissons actuellement; pour que nous puissions améliorer la qualité de vie de tous les Canadiens; et garder un plus grand nombre de nos jeunes, les plus brillants et les meilleurs, ici, au Canada.

We are talking about giving Canadians the tools to make sure they can create jobs; to make sure they can create the quality of life we now enjoy; to make sure we can increase that quality of life for all Canadians; and to make sure we keep more of our youngest, our brightest and our best in Canada.


w