Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proprement dite sera officiellement inaugurée " (Frans → Engels) :

Le Président procède à cette annonce, après réception des documents contenant la position proprement dite, de toutes les déclarations faites au procès-verbal du Conseil lorsque celui-ci a adopté la position, des raisons qui ont conduit le Conseil à l'adopter et de la position de la Commission, dûment traduits dans les langues officielles de l'Union européenne.

The President shall make the announcement after receiving the documents which contain the position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopted the position, the reasons which led the Council to adopt its position, and the Commission's position, duly translated into the official languages of the European Union.


La conférence proprement dite sera officiellement inaugurée lundi matin par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, qui prononcera le discours d’ouverture.

The Conference will be formally launched, on Monday morning, by Commission President Jose Manuel Barroso who will give the opening address.


Le Président procède à cette annonce, après réception des documents contenant la position proprement dite, de toutes les déclarations faites au procès-verbal du Conseil lorsque celui-ci a adopté la position, des raisons qui ont conduit le Conseil à l'adopter et de la position de la Commission, dûment traduits dans les langues officielles de l'Union européenne.

The President shall make the announcement after receiving the documents which contain the position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopted the position, the reasons which led the Council to adopt its position, and the Commission's position, duly translated into the official languages of the European Union.


8. apprécie l'engagement du parlement ukrainien au sein de l'Assemblée parlementaire Euronest, qui sera officiellement inaugurée prochainement afin d'examiner la coopération dans le cadre du partenariat oriental et assurer notamment la promotion du travail parlementaire et la mise en œuvre des normes et pratiques de l'UE en Ukraine, ainsi que l'efficacité de ces mesures;

8. Commends the Ukrainian Parliament's engagement with the Euronest Parliamentary Assembly, which is about to be formally launched to scrutinise cooperation within the framework of the Eastern Partnership and ensure the effectiveness of parliamentary activities and the implementation of the EU standards and practices in Ukraine, among other things;


Le Président procède à cette annonce, après réception des documents contenant la position proprement dite, de toutes les déclarations faites au procès-verbal du Conseil lorsque celui-ci a adopté la position, des raisons qui ont conduit le Conseil à l'adopter et de la position de la Commission, dûment traduits dans les langues officielles de l'Union européenne.

The President shall make the announcement after receiving the documents which contain the position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopted the position, the reasons which led the Council to adopt its position, and the Commission's position, duly translated into the official languages of the European Union.


Le Président procède à l'annonce, après réception des documents contenant la position commune proprement dite, de toutes les déclarations faites au procès-verbal du Conseil lorsque celui-ci a adopté la position commune, des raisons qui ont conduit le Conseil à l'adopter et de la position de la Commission, dûment traduits dans les langues officielles de l'Union européenne.

The President shall make the announcement after he has received the documents containing the common position itself, all declarations made in the Council minutes when it adopts the common position, the reasons which led the Council to adopt its common position and the Commission's position, duly translated into the official languages of the European Union.


La production proprement dite sera externalisée, conformément à la tendance actuelle dans le domaine des hautes technologies, en particulier dans les secteurs de l'informatique et des télécommunications.

Production itself will be outsourced, in line with the ongoing trend in high-tech industries, especially computer and telecommunications.


L'Union observera attentivement les conditions dans lesquelles se tiendra la campagne électorale présidentielle et la manière dont l'élection proprement dite sera conduite.

The Union will carefully observe the conditions in which the Presidential electoral campaign takes place and the manner in which the election itself is conducted.


La proposition de prorogation proprement dite sera présentée sous peu.

The actual proposal to extend the labour intensive services reduced rates will be presented very shortly.


L'aide au recyclage des pêcheurs destinée à les aider à se reconvertir dans des activités professionnelles ne relevant de la pêche proprement dite sera élargie en faveur d'une diversification des activités des pêcheurs, tout en leur permettant de continuer à pêcher à temps partiel.

Aid to support the retraining of fishermen to help them reconvert to professional activities outside the catching sector will be extended to supporting the diversification of fishermen's activities outside fisheries, while allowing them to continue fishing on a part-time basis.


w