Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposés par le gouvernement coûteront beaucoup " (Frans → Engels) :

Bien qu'ils permettent au Canada de remplir ses obligations en vertu de cette convention, les articles proposés par le gouvernement sont beaucoup plus vastes qu'il n'est nécessaire.

The sections which the government proposed, while they enable Canada to fulfil its obligations under that convention, are far broader than what is necessary for the purpose.


En fait, les changements proposés par le gouvernement coûteront beaucoup plus cher que le processus actuel. Je crois que cela devrait inquiéter les Canadiens, surtout à une époque où le déficit continue de croître tous les jours.

In fact, what is being proposed is going to cost considerably more, and I think Canadians should be concerned about that, particularly at this time, when the deficit continues to grow every day.


E. l'égalité entre les femmes et les hommes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi; que cette exigence doit être reflétée dans la composition de la Commission européenne; que, malgré les demandes répétées de Jean-Claude Juncker en 2014, les gouvernements ont proposé beaucoup plus de candidats que de candidates; que les femmes qui ont été proposées venaient essentiellement de petits États membres et que les grands États membres ont généralement ignoré cette demande; que la seule solution équitable ...[+++]

E. equality between women and men must be ensured in all areas, including employment; whereas this requirement must be reflected in the composition of the European Commission; whereas despite repeated requests from Jean-Claude Juncker in 2014 the governments proposed a far greater number of male rather than female candidates; whereas the women who were proposed primarily come from Member States with smaller populations and the larger Member States largely ignored this requirement; whereas the only fair solution is to ask each Mem ...[+++]


Monsieur le président, l'amendement suivant, proposé par le gouvernement, ressemble beaucoup à l'amendement du Nouveau Parti démocratique.

Mr. Chairman, the next amendment from the government is very similar to that of the New Democratic Party.


Selon l'entreprise, la diffusion par satellite est une plate-forme de distribution beaucoup plus économique, et le choix du gouvernement de soutenir le réseau terrestre entraînera une réduction des possibilités offertes aux consommateurs et de la qualité des produits proposés.

According to Viasat, satellite transmission is a much more cost-efficient distribution platform and the choice by the Government to favour the terrestrial network will lead to a reduction of consumer choice and lower quality of available products.


Certains députés soutiennent un vote contre cet accord et proposent d’entreprendre des actions beaucoup plus poussées pour exprimer notre désaccord au gouvernement israélien.

Some Members advocate voting against this agreement and indeed taking much further action to show the Israeli Government our disapproval.


Certains députés soutiennent un vote contre cet accord et proposent d’entreprendre des actions beaucoup plus poussées pour exprimer notre désaccord au gouvernement israélien.

Some Members advocate voting against this agreement and indeed taking much further action to show the Israeli Government our disapproval.


Je suis le premier à reconnaître que les amendements proposés par le gouvernement lèvent beaucoup d'objections par trop familières à ceux qui ont suivi le débat.

I would be the first to recognize that the amendments proposed by the government go some way toward meeting the many objections which are all too familiar to those who have been following the debate.


Le pays est caractérisé par un manque de sécurité dans beaucoup de régions, une forte criminalité, particulièrement en ce qui concerne le trafic de stupéfiants et d’armes. C’est pour cela que la coopération avec le gouvernement albanais pour l’application des mesures proposés dans le projet semble être particulièrement difficile.

The country is marked by a lack of security in many regions and high crime rates, especially in relation to the drugs and arms trade, which is why we expect cooperation with the Albanian government in applying the measures proposed in the plan to be particularly difficult.


Si je présente cette motion, c'est parce qu'on a découvert que les candidats proposés par le gouvernement avaient beaucoup d'affinités avec les instances conservatrices.

My reason for making this motion is that we have discovered that the candidates nominated by the government have a lot of ties with the Conservatives.


w