Cette disposition est utile, puisque la solution proposée sera appliquée de manière générale et que la commission pourra, de son propre chef ou sur dépôt d'une plainte, chercher à supprimer les obstacles systémiques qui empêchent les handicapés de participer pleinement à la société.
This is a necessary provision. It ensures that the systemic remedy can be implemented and that a commission can, on its own accord or on the complaint of an individual, seek to remove systemic barriers to the full participation in society of people with disabilities.