Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée et serait aussi facilement » (Français → Anglais) :

Cette solution limiterait fortement l'impact budgétaire de la mesure proposée et serait aussi facilement réversible (cf. documentation jointe en annexe).

This solution would significantly limit the fiscal impact of the proposed measure and would also be easily reversible (see documentation in annex).


Si on modifiait la loi institutionnelle des compagnies d'assurance canadiennes pour permettre que ce transfert se fasse aussi simplement d'une province au niveau fédéral, ce serait aussi facile de le faire du niveau fédéral aux provinces.

If we changed the Insurance Companies Act of Canada to allow this transfer, then it would be just as easy to do so from the federal level to the provincial level as it is the other way around.


Je me demandais si une taxe sur le carbone serait aussi facile à percevoir qu'une taxe à la consommation, à la fois au niveau de la fabrication et au niveau ultime de la consommation aux fins d'importation.

I was wondering whether the tax pricing of carbon would be easiest as, if you will, a consumption tax, both at a manufacturing stage, but also at an ultimate consumption stage for import purposes.


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.


20. souligne combien, dans le quatrième train de mesures politiques proposées, il serait opportun de prévoir des engagements directs de la Commission, en particulier en ce qui concerne les moyens d'améliorer les possibilités d'accès à l'information, aussi bien sur les réglementations que sur les possibilités de planification et de financement, y compris par le réseau de guichets déjà opérationnel, par exemple "Europe direct".

20. Points out that direct commitments from the Commission should be incorporated into the fourth set of proposed policy measures, not least as regards ways of improving access to information, both on the relevant regulations and on planning and financing possibilities, including through the network of offices already in operation, such as the Europe Direct offices;


Ce serait aussi une mission plus facile sur le plan administratif dès lors qu'elle supposerait que l'on place l'avertissement dans la base de données électronique.

It was also be an administratively easier task, as it would in practice involve putting the warning onto the electronic database.


Si l'Union européenne fait en sorte que ces pays et leurs populations aient accès aux autoroutes de l'information, la principale cause d'émigration (manque de travail) disparaîtrait: en effet, le télétravail est également possible au départ de ces pays, ce qui pose un problème qu'il faudra prendre en compte dans la future législation européenne ainsi qu'au niveau mondial (par exemple par le biais des conventions de l'OIT) à savoir les pertes d'emploi qui pourraient en résulter dans l'Union européenne, puisqu'il serait aussi fac ...[+++]ile pour les entreprises de faire appel à des télétravailleurs - y compris des universitaires, par exemple des programmeurs, des comptables ou des spécialistes des logiciels - dans des pays tiers que chez nous.

If the European Union were to help give these countries and their people access to the information superhighway, one of the most significant reasons for migration (lack of work) would be removed. Telework could be carried out from these countries. The extent to which this might lead to further job losses in the European Union, because it is as easy for a company to recruit teleworkers (including those with academic training such as programmers, accountants or software designers) from non-member as from member countries, is a problem that will have to be addressed in future European legislation and at world level (e.g. ILO conventions).


Il serait aussi facile d'exiger du gouvernement une nouvelle orientation de sa politique d'emprunt sur les marchés étrangers afin de nous soustraire aux caprices de tous les investisseurs de tous les coins de la planète.

It would also be easy to ask the government to review its borrowing policy on foreign markets in order to protect ourselves from the fickleness of foreign investors from all parts of the world.


La prohibition de l'alcool n'a pas fonctionné, même si je ne pense pas qu'il serait aussi facile de camoufler des cigarettes dans les pneus des voitures, comme on le faisait avec du whisky.

Prohibition did not work, although I do not think they can stuff cigarettes into car tires as easily as they could whiskey.


D'après mon interprétation de la modification proposée à l'article 137, il serait plus facile pour les actionnaires de présenter une proposition, même si ce ne serait pas aussi facile que vous le souhaiteriez.

My reading is that the proposed amendment to clause 137 would make it easier, although not as easy as you would like, for shareholder proposals to be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée et serait aussi facilement ->

Date index: 2021-09-10
w