Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé une solution très raisonnable " (Frans → Engels) :

Le projet de loi semblait proposer des solutions très raisonnables à cet égard.

The bill seemed very good in that regard.


Le NPD a proposé des amendements très raisonnables en ce qui a trait à ce projet de loi pour empêcher que les contribuables canadiens soient tenus de payer les frais de nettoyage et de dédommagement en cas de déversement de substances nocives et potentiellement dangereuses, entre autres.

The NDP proposed very reasonable amendments to this bill to ensure that Canadians will not be held responsible for compensation and cleanup costs if there is a spill involving noxious and potentially hazardous substances, for example.


Nous avons proposé des solutions très concrètes pour aider les Canadiens ordinaires.

We put forward some very practical solutions to help everyday Canadians.


Des efforts raisonnables doivent être entrepris pour proposer à cette personne une autre solution acceptable.

Reasonable efforts must be made to offer that person an acceptable alternative.


Je pense que c'est une solution très raisonnable que le gouvernement devrait envisager.

However, her government for 13 long years did not address the situation nor did it come up with any solutions.


L’entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d’exprimer son point de vue et de proposer des solutions.

The undertaking concerned shall thereafter be given a reasonable opportunity to state its views and propose any remedies.


Une description des solutions de substitution raisonnables (par exemple en termes de conception du projet, de technologie, de localisation, de dimension et d'échelle) qui ont été examinées par le maître d'ouvrage, en fonction du projet proposé et de ses caractéristiques spécifiques, et une indication des principales raisons du choix effectué, notamment une comparaison des incidences sur l'environnement.

A description of the reasonable alternatives (for example in terms of project design, technology, location, size and scale) studied by the developer, which are relevant to the proposed project and its specific characteristics, and an indication of the main reasons for selecting the chosen option, including a comparison of the environmental effects.


L'entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d'exprimer son point de vue et de proposer des solutions.

The undertaking concerned shall thereafter be given a reasonable opportunity to state its view and propose any remedies.


Elle rappelle son droit d'initiative pour proposer des dispositions régissant le consentement au niveau de l'UE si les opérateurs ne réussissaient pas à mettre en oeuvre des solutions efficaces dans un délai raisonnable.

The Commission recalls its right of initiative to propose the regulation of consent at the EU level if operators fail to implement effective solutions within a reasonable timeframe.


Le député a proposé une solution très sensée à un problème très grave.

The member has put forward a very thoughtful solution to a very serious problem.


w