À mon avis, étant donné que nous n'avons pas consulté les dirigeants des Premières nations au sujet du projet de loi — l'Assemblée des P
remières Nations ne semblait pas au courant du projet de loi, ni de son contenu, ni du fait qu'il aurait des conséquences importantes sur les Premières nations —, ce serait une bonne idée de leur donner le temps de faire la transition vers quelque chose qui, manifestement, aura des répercussions sur elles, d'autant plus qu'on pourrait avancer que les ministères sont peut-être plus à même de gé
rer les changements proposés dans le p ...[+++]rojet de loi.
I think in part due to the fact, it seems to me, that there hasn't been specific consultation with first nations leaders on this bill—the AFN seemed unaware of the bill, the content of the bill, and the fact that it had a significant impact on them—I think it is a good idea to give them time to transition to something that is demonstrably going to impact them, relative to government departments, which, one might argue, are perhaps more able to manage the changes that this legislative body puts forward.