Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé hier soir » (Français → Anglais) :

Cela n’est pas irréaliste. Cela l’est d’autant moins que nous avons appris hier soir que la commissaire Malmström s’engageait à proposer, dès la semaine prochaine ou dès la prochaine mini-session à Bruxelles, à savoir dans dix jours, un nouveau mandat de négociation pour l’accord définitif.

That is not unrealistic, especially as we learned yesterday evening that Commissioner Malmström was undertaking to propose a new negotiating mandate for the final agreement next week or by the next mini-session in Brussels, which is to say in 10 days' time.


Je n'appuie pas l'amendement, parce que si les changements qui ont été proposés hier soir sont adoptés, nous n'en aurons pas besoin.

Because of the changes that were proposed last night, assuming they pass, we don't need the amendment in front of us today.


Nous avons reçu les amendements proposés hier soir seulement, alors nous n'avons pas eu beaucoup de temps pour les analyser et les étudier.

Really, we just received the proposed amendments last night, so we didn't have much time to analyze them and study them.


En outre, le commissaire Mandelson a prévenu hier soir lors du débat sur l’OMC que le montant de 190 millions d’euros proposé par la Commission risque maintenant de faire l’objet d’une coupe de 20% convenue dans les négociations budgétaires.

In addition, Commissioner Mandelson warned last night in the WTO debate that the figure of EUR 190 million, which the Commission has proposed, is now threatened by a 20% cut agreed in the EU’s budget negotiations.


Je m’excuse d’intervenir, mais hier soir, nous avons convenu, de manière indirecte et informelle, que, sur la dernière partie, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voterait contre la suppression de tout le paragraphe et que, en contrepartie, nous voterions en faveur de l’amendement proposé par les conservateurs et les libéraux.

I apologise for intervening, but last night, we agreed, indirectly and informally, that, on the last part, the European People’s Party and the Liberals would not vote for the deletion of the whole paragraph, and that we, in return, would vote in favour of the Conservatives’ and Liberals’ amendment.


- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la Convention de Genève de 1951" (relative au statut de réfugié).

– (FR) I concluded my speech on the Marinho report yesterday evening by observing that the draft resolution, like many before it, seems to ignore the acute problems facing our societies because of abuses of the right to asylum and confines itself to proposals for minor adjustments, accompanying them with almost mantra-like repetition of the need for ‘full, comprehensive application of the 1951 Geneva Convention’ (relating to the status of refugees).


- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la Convention de Genève de 1951" (relative au statut de réfugié).

– (FR) I concluded my speech on the Marinho report yesterday evening by observing that the draft resolution, like many before it, seems to ignore the acute problems facing our societies because of abuses of the right to asylum and confines itself to proposals for minor adjustments, accompanying them with almost mantra-like repetition of the need for ‘full, comprehensive application of the 1951 Geneva Convention’ (relating to the status of refugees).


Hier soir, l'UE a proposé qu'environ 15 points sur lesquels les pays n'ont pas pu se mettre d'accord au niveau technique soient désormais traités par les ministres à Johannesburg.

Last night the EU proposed some 15 issues on which countries have been unable to reach agreement at technical level should now be handled by ministers in Johannesburg.


M. Robert Groves: C'est la raison pour laquelle nous avons proposé hier soir que le Sénat et la Chambre des communes adoptent une résolution complémentaire, une résolution parallèle qui entrerait en vigueur au même moment.

Mr. Robert Groves: That is the reason we suggested last night a companion resolution for passage by the Senate and the House of Commons, of a parallel or companion amendment to come into force at the same time.


Par conséquent, selon le Beauchesne, et tout autre ouvrage faisant autorité, le titre permet de modifier le projet de loi, comme l'ont fait les membres du comité hier avant d'en faire rapport hier soir au Sénat et comme il aurait été proposé s'il n'y avait pas eu le rappel au Règlement.

Therefore, the scope of this bill makes it entirely permissible, under Beauchesne and other authorities, to amend the bill, as was done by members of the committee yesterday and as was reported to the Senate last night and would have been moved had it not been for this point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé hier soir ->

Date index: 2022-04-13
w