Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition ne prévoit aucune modification » (Français → Anglais) :

La proposition ne prévoit aucune modification des crédits de paiement, partant du principe que le transfert de crédits d'engagement de 2014 à 2015 n'entraînera pas le moindre obstacle aux paiements dans les années à venir.

The proposal does not include any changes in payment appropriations, based on the assumption that the transfer of commitment appropriations from 2014 to 2015 will not bring about any particular obstacles to payments in the coming years.


La proposition n’apporte aucune modification stratégique par rapport à l’acte législatif qu’elle entend modifier; elle modifie une seule disposition de cet acte législatif dans le but de prolonger le délai de recours aux mesures transitoires concernant un petit nombre de procédures douanières et, partant, de mieux assurer un choix stratégique existant (à savoir le passage progressif à un environnement électronique).

The proposal does not entail any new policy developments compared to the legislative act it intends to amend; it modifies a single provision of that legislative act to extend the deadline for the use of transitional measures in respect of a small number of customs processes so that an existing policy choice (gradual shift to an electronic environment) can be better assured.


3. Si la proposition de modification n'implique aucune modification du document unique, les règles qui s'appliquent sont les suivantes:

3. Where the proposed amendment does not involve any change to the single document, the following rules shall apply:


La proposition prévoit des modifications ciblées de règles spécifiques dans quatre domaines, pour les rendre plus équitables, plus claires et plus faciles à appliquer.

The proposal includes targeted revisions of specific rules in four areas, to make these rules fairer, clearer and easier to apply.


3. Si la proposition de modification n’implique aucune modification du document unique, les règles qui s’appliquent sont les suivantes:

3. Where the proposed amendment does not involve any change to the single document, the following rules shall apply:


Dans le même temps, la nature inflexible de la proposition ne prévoit aucuncanisme permettant de réviser la liste des "États sûrs" et d’ajouter ou de supprimer des pays.

At the same time, the inflexible nature of the proposal makes no provision for mechanisms allowing the list of ‘safe states’ to be revised and countries added or removed.


Or, le titre VI du traité UE ne prévoit aucune modification de procédure au cas où le Conseil décide, en vertu de l'article 41, paragraphe 3, du traité UE, que certaines dépenses opérationnelles ne sont pas à la charge du budget communautaire.

Title VI of the EU Treaty provides for no amendment to the procedure in cases where the Council decides, pursuant to Article 41(3) of the EU Treaty, that certain items of operational expenditure should not be charged to the Community budget.


Dans les cas où le droit international pourrait autoriser un droit de regard encore plus large pour certains domaines, par exemple, le droit à l'information en matière d'environnement que prévoit la convention d'Århus, les nouvelles règles, selon cette proposition, n'apporteraient aucune modification.

In those cases in which international law may allow still greater public access to documents in certain areas, for example the right to environmental information under the Århus Convention, the proposed new rules will not prevent this.


Malgré cela et bien que l'on soit sur le point de modifier les Traités, on ne prévoit aucune modification institutionnelle pour en finir avec de tels déficits et, entre-temps, on insiste sur ces orientations sans se préoccuper de s'engager concrètement, en particulier dans la lutte contre le chômage et dans la création d'emploi, questions qui préoccupent tant les citoyens.

In spite of this and despite our being on the verge of amending the Treaties, there is no provision for any institutional changes that would put an end to such deficits, and at the same time there is an insistence on such a policy approach without any specific attempt to effectively combat unemployment or to promote employment, which are issues of great concern to the public.


La Commission ne prévoit donc aucune modification des seuils financiers.

The Commission does not therefore intend to propose amending the thresholds.


w