Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition formulée vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Les mécanismes d'application du plan d'action sont d'une importance cruciale pour sa bonne mise en oeuvre. Au cours des six derniers mois, la Commission s'est appuyée sur les structures suivantes, conformément aux propositions formulées dans le plan d'action:

The mechanisms for implementing the Action Plan are critical to its achievement. Over the past six months, and in line with the suggestions in the Action Plan, the Commission relies on the following mechanisms.


Vendredi dernier, lors du Conseil «Télécommunications», les ministres de l'UE ont approuvé une orientation générale partielle sur la proposition de la Commission d'amener le wifi gratuit dans les principaux espaces de la vie sociale.

Last Friday, during the Telecoms Council, EU Ministers approved a partial general approach on the Commission's proposal to bring free Wi-Fi to the main centres of community life.


Ils se sont engagés à «soutenir la Grèce dans cette période difficile» et ont salué la proposition formulée la semaine dernière par la Commission, qui vise à fournir une aide d'urgence au sein de l'UE.

They agreed to "stand by Greece in this difficult moment", and welcomed the Commission's proposal, launched last week, to provide emergency support within the EU.


La proposition précitée répond à la nécessité de consacrer un plus grand nombre de places à la réinstallation de personnes à partir de la Turquie, dans le droit fil de l'accord conclu vendredi visant à réinstaller un Syrien de la Turquie pour chaque Syrien arrivé irrégulièrement dans les îles grecques depuis la Turquie et réadmis par cette dernière.

The proposal responds to the need to commit further places for resettlement from Turkey, following Friday's agreement to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly in the Greek islands.


une proposition visant à renforcer le mécanisme d'évaluation de Schengen (révisant la proposition formulée l'année dernière, voir IP/10/1493)

A proposal to strengthen the Schengen evaluation mechanism (revising the proposal made last year, see IP/10/1493)


M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au cours des cinq derniers mois, le ministre a créé un contexte dans le cadre duquel les provinces exportatrices de bois d'oeuvre ont fait des propositions aux États-Unis sans obtenir en échange de contre-propositions avant vendredi dernier.

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for the last five months the minister created an agenda whereby softwood exporting provinces have made proposals to the U.S. with no actual return proposal from the U.S. until last Friday.


(13) compte tenu des contributions fournies par les États membres et des propositions formulées par ces derniers, qui figurent dans les réponses au questionnaire sur la formation en matière de lutte contre les drogues et la toxicomanie dans les pays de l'Union européenne.

(13) bearing in mind the contributions provided by the Members States and their proposals included in the replies to the questionnaire on training regarding the fight against drugs and drug dependence in the EU Member States.


Le ministre de la Justice, qui est le gardien de la Constitution canadienne, peut-il confirmer les dires de son collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales, et confirmer que l'article 93 peut être modifié de façon bilatérale entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral, sur la base de la proposition formulée vendredi dernier par le Québec?

Would the Minister of Justice, the protector of Canada's Constitution, confirm the remarks of his colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs, and that section 93 may be amended bilaterally by the Quebec and federal governments according to the proposal Quebec made last Friday?


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le président: Nous passons à la motion de M. Grewal, qui, je pense, a été distribuée dans les deux langues officielles vendredi dernier; M. Bryden a présenté un avis d'amendement à ce sujet, qui a lui aussi été distribué dans les deux langues officielles vendredi dernier.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): I so move (Motion agreed to) The Chair: Moving on to the motion by Mr. Grewal, which I understand was circulated in both official languages last Friday, it was followed up by a notice of an amendment by Mr. Bryden, which I understand was also circulated in both official languages last Friday.


Comme la Commission l'a indiqué dans cette communciation, elle n'exclut pas "la possibilité d'aller de l'avant avec des propositions additionnelles, particulièrement s'il apparaît clairement que la coopération intergrouvernementale n'est pas la méthode la plus efficiente et la plus opérationnelle ou si émergeait parmi les Etats membres un consensus sur le fait qu'une harmonisation et une coordination plus poussées seraient désirables". b) la suppression des frontières fiscales: - Les propositions formulées par la Commission pour le ra ...[+++]

As the Commission indicates in this Communication, it does not rule out "the possibility of forging ahead with additional proposals, particularly if it becomes apparent that intergovernmental cooperation is not the most efficient and rational method or if the Member States agreed that more extensive harmonization and coordination would be desirable" (b) The removal of fiscal frontiers - The proposals formulated by the Commission for the approximation of VAT rates and excise duties were discussed in depth in the last quarter of 1988 by ...[+++]


w