Ensuite, je fais quelques propositions précises concernant la façon d'organiser la phase II. S'il ne fait aucun doute que le gouvernement avait les meilleures intentions du monde en créant des groupes de travail et des comités consultatifs, en pratique, le processus comporte de nombreuses lacunes, et je fais quelques suggestions sur la façon d'y remédier lorsque les travaux concernant la Partie III commenceront.
Second, I make some specific proposals as to how that Phase III should be organized. My concern is that while the government's intentions in setting up working groups and advisory committees were unquestionably the best, in practice the process has significant shortcomings, and I offer some suggestions on how those shortcomings should be addressed when work on Part III begins.