Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition aussi vite » (Français → Anglais) :

La Commission appelle aujourd'hui le Parlement européen et les États membres à adopter aussi vite que possible ses propositions visant à réduire les risques et à renforcer la résistance des banques de l'UE.

The Commission is today calling on the European Parliament and the Member States to adopt as quickly as possible its proposals to reduce risks and strengthen the resilience of EU banks.


La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


La Commission demandera au Conseil et au Parlement européen d’adopter la proposition selon une procédure législative accélérée d’ici la fin de 2011 afin que les projets vitaux puissent être lancés aussi vite que possible.

The Commission will request that the Council and the European Parliament adopt the proposal in a fast-track legislative procedure by the end of 2011 to allow for the vital projects to get of the ground as soon as possible.


– (ES) Monsieur le Président, je salue moi aussi la proposition de M Gräßle, au nom de la commission du contrôle budgétaire, d’avancer et de mettre la pression afin que la législation que nous adoptons sur l’OLAF puisse être mise en œuvre aussi vite que possible.

– (ES) Mr President, I too welcome Mrs Gräßle’s proposal, on behalf of the Committee on Budgetary Control, to push ahead and exert pressure so that the legislation we adopt on OLAF can be implemented as soon as possible.


En conclusion, je voudrais souligner que la Commission soutient bon nombre des amendements proposés en première lecture, et le Parlement, en agissant aussi rapidement, envoie un message important au Conseil sur le fait qu’il est désormais nécessaire de se concentrer davantage sur cette proposition afin de parvenir à une conclusion finale aussi vite que possible Je remettrai au secrétariat une liste résumant la position de la Commis ...[+++]

In conclusion, I should like to underline that the Commission supports many of the amendments proposed for the first reading, and Parliament, by acting so quickly, sends an important message to the Council that there is now a need for increased focus on this proposal with the aim of reaching a final conclusion as quickly as possible. I will hand over to the secretariat a list summarising the Commission's position on each individual amendment.


13. Cependant, comme solution intermédiaire, la Commission se rallie pleinement aux conclusions et aux recommandations formulées dans le premier rapport d'activité du FCPT. Dès lors, elle invite le Conseil à adopter aussi vite que possible la proposition de code de conduite sur la mise en oeuvre effective de la Convention 90/436/EEC du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées, décrite dans l ...[+++]

13. As an intermediate solution however, the Commission fully supports the conclusions and recommendations contained in the first activity report of the JTPF, and it therefore invites the Council to adopt as soon as possible the proposal for a Code of Conduct on the effective implementation of Convention 90/436/EEC of 23 July 1990, on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises, as laid down in annex II of this Communication.


Il serait bon d'adopter cette proposition aussi vite que possible afin de créer un système de surveillance efficace sans provoquer d'importants retards.

If we are to create an efficient monitoring system without too much delay, we need to adopt this proposal as quickly as possible.


C'est pourquoi nous présenterons au Conseil et au Parlement européen une proposition de communication sur l'unité définitive de coopération judiciaire, pour disposer aussi vite que possible d'un portrait, d'une vision de ce que sera plus tard la version définitive de ce réseau Eurojust.

That is why we will be presenting to the Council and European Parliament a proposal for a Communication on the definitive judicial cooperation unit, in order to have as swiftly as possible an outline, a foretaste, of what the definitive version of the Eurojust network will look like.


Pour réagir aussi vite que possible aux conclusions du Sommet de Lisbonne et à la proposition présentée par la Commission en juillet, nous avons dû suivre une procédure assez inhabituelle.

The procedure we had to follow, in order to act as quickly as possible upon the conclusions of the Lisbon Summit and the proposal of the Commission in July, has been unusual.


1 J.O. no C40 du 18.2.1987 p. 7 et J.O no C181 du 14.8.1988 p. 9. 2. Aff. 127/86, arrêt du 4 juillet 1988, J.O. no C211 p. 6 C'est pourquoi la Commission estime que, dans l'intérêt de l'Europe des citoyens, le Conseil devrait adopter aussi vite que possible, ces propositions conformes aux principes récemment rappelés par la Cour (possibilité pour un résident de conduire un véhicule de tourisme "étranger" d'un membre de la famille en visite, de son employeur, loué, etc...). ______________ Pour informations supplémentaires contactez : M. Guarneri, 236.33.62 ...[+++]

For further information, contact: Mr Guarneri : 236.33.62 Miss Kaiser : 235.22.10 1 OJ No C 40, 18.2.1987, p. 7; OJ No C 181, 14.8.1988, p. 9. 2 Case 127/86, Judgment of 4 July 1988, OJ No C 211, p. 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition aussi vite ->

Date index: 2024-12-30
w