Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer une législation solidaire nous fera progresser » (Français → Anglais) :

Le fait de mettre un terme à tous les types de discrimination et de proposer une législation solidaire nous fera progresser davantage vers une Europe plus sociale, plus accessible et plus démocratique.

To put an end to all kinds of discrimination and to propose legislation that shows solidarity will move us further in the direction of a more social, accessible and democratic Europe.


Nous sommes maintenant saisis d’une mesure législative boiteuse qui fera plus de mal que de bien. Je demande au gouvernement d’étudier sérieusement les amendements proposés à sa Loi sur la modernisation du droit d’auteur, amendements qui auraient pour effet de créer un équilibre plus juste entre le droit des créateurs d’être rémunérés convenablement pour leur travail et le droit des consommateurs à un accès raisonnable au contenu protégé par le droit d’auteur.

I would like to ask the government to seriously consider amendments to its copyright modernization act that would create a more fair balance between the right of creators to be fairly compensated for their work and the right of consumers to have reasonable access to copyrighted content.


J'espère que madame le sénateur sera d'accord avec moi pour dire qu'au terme de nos discussions au Sénat, nous avons produit ensemble une importante mesure législative qui nous fera progresser en direction de notre objectif commun d'ouverture et de transparence.

I hope the honourable senator will agree with me at the conclusion of our discussions here in this chamber that together we have produced a significant piece of proposed legislation, one that will advance our shared objectives of openness and transparency.


Nous avons proposé des amendements au projet de loi afin de créer un système juste de redevances pour les artistes, car, telle qu’elle est maintenant, la mesure législative proposée fera disparaître des millions de dollars en revenus pour les artistes.

We have proposed amendments to the bill that would create a fair royalty system for artists, because as it stands right now, the proposed legislation will actually wipe away millions of dollars in revenue for artists.


La stratégie intégrée pour le Nord que le gouvernement propose fera beaucoup pour nous faire progresser vers cet objectif.

The government's proposed integrated northern strategy will go a long way to help us accomplish this goal.


Nous sommes opposés à une dérogation permanente pour les baromètres à mercure, car des substituts sont disponibles, mais nous avons proposé que l’interdiction progressive de ces baromètres s’étale sur une période de deux ans, afin de permettre à l’industrie de s’adapter à la nouvelle législation.

We are opposed to a permanent exemption for mercury barometers because substitutes are available, but we proposed and will support a longer, two-year phase-out period for mercury barometers to allow industry to adapt to the new law.


Nous pensons donc qu'à long terme, la micropuce est préférable, mais nous devons tenir compte de ce qu'une série d'États membres acceptent actuellement les tatouages dans leur législation nationale. C'est pourquoi la commission propose d'instaurer une période transitoire de 8 ans pour l'élimination progressive des tatouages.

Therefore, in the long-term we believe that microchips are preferable, but we have to take account of the fact that a number of Member States at the moment accept tattoos under their national legislation and so a transitional period of 8 years is proposed by the Committee for the phasing out of the tattoos.


Ils nous en ont fourni des preuves à diverses occasions. Par conséquent, je voudrais demander à monsieur le commissaire qu'il propose, utilisant sa compétence d'initiative législative exclusive, de nouvelles mesures qui nous permettent de progresser en matière de coopération européenne, laquelle est encore insuffisante, comme vous l'avez dit vous-mê ...[+++]

I should therefore like to ask the Commissioner to use his exclusive powers of legislative initiative to propose new measures to enable us to make progress as regards European cooperation which, as you yourself pointed out, is still insufficient.


À l'issue de ces consultations, nous avons proposé une mesure législative qui nous fait progresser plus que jamais dans la voie de la protection des enfants et des jeunes contre les effets nocifs du tabac.

As a result of this consultation we have proposed legislation that takes us further than ever before in protecting children and youth from harmful effects of tobacco.


w