Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer cela lorsque madame vautour » (Français → Anglais) :

Vous voudrez peut-être proposer cela lorsque Madame Vautour en aura fini, afin de ne pas semer la confusion.

You might like to move those suggestions after Mrs. Vautour has finished so we don't get confused.


Cela peut notamment être le cas pour les modèles de tarifs forfaitaires nationaux de détail proposés par des opérateurs qui présentent d’importants déséquilibres négatifs du trafic, lorsque le prix unitaire national implicite est bas et que les recettes globales de l’opérateur sont également faibles par rapport aux coûts d’itinérance, ou lorsque le prix unitaire implicite est faible et la consommation réelle ou prévisionnelle des services d’itinérance élevée.

That may, for example, be the case for flat-rate domestic retail models of operators with significant negative traffic imbalances, where the implicit domestic unit price is low and the operator’s overall revenues are also low relative to the roaming cost burden, or where the implicit unit price is low and actual or projected roaming services consumption is high.


Proposer l'intégration de mesures d'atténuation adaptées au titre du règlement relatif aux mesures techniques en cours d'élaboration dans le contexte de la réforme de la PCP et veiller également à l’intégration de mesures spécifiques dans le cadre de plans pluriannuels, en priorité lorsque cela est nécessaire et urgent.

Propose the incorporation of relevant mitigation measures under the technical measures regulation being developed in the context of the reform of the CFP and also ensure the inclusion of specific measures under multiannual plans, as a matter of priority where appropriate and urgently required.


Le président: Je suppose également, madame Vautour, que certaines de vos réflexions devraient plutôt s'adresser au ministre lorsqu'il comparaîtra devant le comité.

The Chairman: I also suspect, Madame Vautour, that some of your reflections would be better directed to the minister when he is before us.


Ce que je veux signaler, si je me souviens bien de la Loi sur les parcs nationaux—et, Madame Vautour, cela pourrait calmer vos craintes—l'une de ces dispositions opérantes dit que la mission de Parcs Canada est de préserver l'intégrité des parcs.

What I wanted to point out is that, if I recall the National Parks Act—and Madame Vautour, this might kind of allay some of your fears—one of the operative sections states that the priority mission of Parks Canada is to preserve the integrity of the parks.


Néanmoins, dans certains cas spécifiques, lorsque cela se justifie, il convient que le déclarant puisse proposer la production de la génération F2 ainsi que des cohortes pour les essais DNT et DIT, et que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) puisse en faire la demande.

Nevertheless, in certain specific cases, where justified, the registrant should be able to propose and the European Chemicals Agency (ECHA) should be able to request the performance of the F2 generation, as well as the DNT and DIT cohorts.


4. Lorsqu’elle adopte le projet de budget général de l’Union pour un exercice donné, la Commission propose, lorsque cela est nécessaire pour assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, au Parlement européen et au Conseil de mobiliser le Fonds jusqu’à concurrence d’un montant de 50 000 000 EUR pour le paiement d’avances et propose d’inscrire les crédits correspondants au budget général de l’Union.

4. When adopting the draft general budget of the Union for a given financial year, the Commission shall, where necessary in order to ensure the timely availability of budgetary resources, propose to the European Parliament and the Council to mobilise the Fund in an amount up to a maximum of EUR 50 000 000 for the payment of advances and propose to enter the corresponding appropriations into the general budget of the Union.


Le sénateur Banks : Je crois que si madame le sénateur Fraser prend le temps de revoir la réponse que j'ai faite à sa question, elle constatera que j'ai parlé de cela lorsque j'ai dit que les noms ne signifiaient pas toujours — et je ne me souviens pas des termes exacts que j'ai employés, mais cela voulait dire que les noms ne veulent pas toujours dire quelque chose, pa ...[+++]

Senator Banks: I think if Senator Fraser examined my response to her question, she will find that I referred to that fact when I said that the names do not always — I cannot remember how I said it, but it was to the effect that names do not always indicate anything; in particular, with respect to " Johnson," " Ryan," and " Flynn" .


Lorsque madame le ministre discutera de ces questions avec ses collègues, j'espère qu'elle gardera cela à l'esprit et ne laissera pas simplement supposer au Sénat et à d'autres que je semble être le seul à avoir de graves préoccupations à cet égard.

In the minister's discussions of this matter with her colleagues, I hope she will bear that in mind and not simply suggest to the Senate and others that I seem to be the only one with grave concerns.


4. Lorsqu’elle adopte le projet de budget général de l’Union pour un exercice donné, la Commission propose, lorsque cela est nécessaire pour assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, au Parlement européen et au Conseil de mobiliser le Fonds jusqu’à concurrence d’un montant de 50 000 000 EUR pour le paiement d’avances et propose d’inscrire les crédits correspondants au budget général de l’Union.

4. When adopting the draft general budget of the Union for a given financial year, the Commission shall, where necessary in order to ensure the timely availability of budgetary resources, propose to the European Parliament and the Council to mobilise the Fund in an amount up to a maximum of EUR 50 000 000 for the payment of advances and propose to enter the corresponding appropriations into the general budget of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer cela lorsque madame vautour ->

Date index: 2023-10-09
w