Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose seront véritablement bénéfiques » (Français → Anglais) :

Les aménagements que je propose seront véritablement bénéfiques pour tous, agriculteurs, consommateurs et contribuables».

The changes I propose will make a real difference for farmers, consumers and taxpayers".


Vous avez proposé une taxe bien intentionnée et bénéfique dont les retombées seront gravement compromises par son inclusion dans les prix de vente.

This is a well-intentioned and beneficial tax whose benefits are severely compromised by tax-inclusive pricing.


Nous continuerons de proposer des initiatives de réformes fiscales à caractère écologique, de cerner les subventions qui devraient être éliminées et les initiatives à incidence neutre à mettre en oeuvre qui seront bénéfiques tant du point de vue environnemental que du point de vue économique.

Looking forward, we will continue to develop ecological fiscal reform initiatives and apply a greater focus on identifying both subsidies that should be eliminated and revenue-neutral initiatives that will be win-win from both an environmental and economic perspective.


Les changements proposés serontnéfiques pour les régions concernées.

Your rapporteur is of the opinion that the changes proposed will be beneficial to the outermost regions concerned.


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les services ...[+++]

21. Recalls that the Bureau, in its draft estimates for Amending Budget 1/2010, proposed an additional 70 members of staff for the committee secretariats; underlines that these staff will be divided among three groups according to the expected increase in their workload for legislative activities following the entry into force of the Lisbon Treaty; considers that this breakdown should be subject to a mid-term assessment by July 2011, in order to clarify whether those services allocated more staff have been affected in real terms by the predicted increase in workload;


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les services ...[+++]

21. Recalls that the Bureau, in its draft estimates for Amending Budget 1/2010, proposed an additional 70 members of staff for the committee secretariats; underlines that these staff will be divided among three groups according to the expected increase in their workload for legislative activities following the entry into force of the Lisbon Treaty; considers that this breakdown should be subject to a mid-term assessment by July 2011, in order to clarify whether those services allocated more staff have been affected in real terms by the predicted increase in workload;


Il est clair que la question de savoir quelles données seront publiées est véritablement le but visé par l'acte proposé.

It is clear that the question which data are going to be published is the very core of the purpose of the proposed piece of legislation.


En d'autres termes, honorables sénateurs, les traités fiscaux mis à jour proposés dans le projet de loi S-5 seront bénéfiques pour les entreprises et les particuliers du Canada qui ont des activités et des placements ou investissements au Mexique, en Finlande et en Corée du Sud.

In other words, honourable senators, the updated tax treaties contained in Bill S-5 will benefit Canadian businesses and individuals with operations and investments in Mexico, Finland and South Korea.


Cette proposition est inacceptable et je vous demande, Monsieur Lamy, de proposer une solution qui soit véritablement bénéfique aux pays en développement afin que la santé passe avant le profit, comme vous l'avez, vous-même, si bien dit.

This proposal is unacceptable and I would ask you, Mr Lamy, to propose a solution that is genuinely beneficial to developing countries so that health takes precedence over profit, as you yourself said so well.


Comme il est de plus en plus évident que ni le ministre, ni ses collaborateurs n'ont la moindre idée pour relancer cette industrie, permettez-moi de proposer quelques mesures de sauvetage qui seront bénéfiques à moyen et à long termes.

As it is increasingly obvious that neither the minister nor his senior officials have any idea how they might begin to re-invigorate the industry, let me suggest some basic life support measures which would benefit the industry over the medium to longer term.


w