Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décisions publiées
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Publication
Section publiée
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «publiées est véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes

the information shall be published in the Official Journal of the European Communities


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. demande à la Commission de veiller à ce que la liste des documents relatifs au partenariat transatlantique publiée sur son site internet consacré à la politique commerciale soit accessible, complète, exhaustive et détaillée, et de faciliter l'accès à ces informations en organisant des réunions régulières avec les syndicats, les ONG et les organisations de la société civile; souligne que les documents les plus importants, tout particulièrement ceux portant que les positions de négociation de l'Union, devraient être publiés dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, de manière à garantir que tous les citoyens de l'Unio ...[+++]

12. Calls on the Commission to ensure that the list of TTIP documents available on its dedicated trade policy website is accessible, comprehensive, exhaustive and thorough, and to facilitate access to this information by holding regular meetings with unions, NGOs and civil society organisations; stresses that the most important documents, especially on the EU negotiating positions, should be available in all official EU languages, thus ensuring that all EU citizens have genuine access to the documents and fully understand them;


Ce qui est très important et véritablement crucial, c'est.J'ai déjà parlé de l'évaluation binationale du risque qui sera publiée sous peu.

What's really important and very critical is.I previously talked about the binational risk assessment that should be published very shortly.


G. considérant que les personnes LGBT en Ouganda, ainsi que de celles dont les photos et les coordonnées ont été publiées dans le «Rolling Stone» et dont les coordonnées ont par la suite été lues à la radio et la télévision, se trouvent aujourd'hui véritablement menacées de persécutions, sont désormais dans la plupart des cas sans domicile fixe, sans emploi et forcées d'éviter les lieux publics, et doivent demeurer à l'abri des regards,

G. whereas LGBT people in Uganda, as well as those whose photographs and details appeared in ‘Rolling Stone’ and whose details were subsequently read out on radio and television, are now in genuine danger of being persecuted, are in most cases now homeless, unemployed and forced to avoid public places, and must hide from public view,


G. considérant que les personnes LGBT en Ouganda, ainsi que de celles dont les photos et les coordonnées ont été publiées dans le "Rolling Stone" et dont les coordonnées ont par la suite été lues à la radio et la télévision, se trouvent aujourd'hui véritablement menacées de persécutions, sont désormais dans la plupart des cas sans domicile fixe, sans emploi et forcées d'éviter les lieux publics, et doivent demeurer à l'abri des regards,

G. whereas LGBT people in Uganda, as well as those whose photographs and details appeared in 'Rolling Stone' and whose details were subsequently read out on radio and television, are now in genuine danger of being persecuted, are in most cases now homeless, unemployed and forced to avoid public places, and must hide from public view,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que la question de savoir quelles données seront publiées est véritablement le but visé par l'acte proposé.

It is clear that the question which data are going to be published is the very core of the purpose of the proposed piece of legislation.


Ce sondage confirme les résultats d'une enquête ciblée publiée par la Commission en janvier, d'après lesquels les consommateurs estiment que les codes de bonne conduite et/ou les labels de confiance (garanties sur la fiabilité d'un site fournies par un tiers indépendant) peuvent véritablement servir à renforcer leur confiance dans le commerce électronique.

The poll supports the findings of a focus group study published by the Commission in January, in which consumers indicated that codes of conduct and/or trustmarks (accreditation of the site as trustworthy by an independent third party) may be an effective way of increasing their confidence in e-commerce.


Il importe, en outre, que les normes relatives à l'information financière publiée par les sociétés communautaires qui participent aux marchés financiers soient admises sur le plan international et constituent des normes véritablement mondiales.

Furthermore, it is important that the financial reporting standards applied by Community companies participating in financial markets are accepted internationally and are truly global standards.


Il importe, en outre, que les normes relatives à l'information financière publiée par les sociétés communautaires qui participent aux marchés financiers soient admises sur le plan international et constituent des normes véritablement mondiales.

Furthermore, it is important that the financial reporting standards applied by Community companies participating in financial markets are accepted internationally and are truly global standards.


7. accueille favorablement le projet de la Commission ayant pour but de mettre au point une base de données de l'industrie du transport aérien en Europe et souscrit à l'idée que cette information doit être mise à la disposition du grand public; demande toutefois de ne collecter que les données véritablement nécessaires, pour limiter au minimum les charges administratives; souligne que les informations publiées devraient être régulièrement réactualisées et consister essentiellement en données relatives à la sécurité des compagnies aé ...[+++]

7. Welcomes the project from the Commission to set up a database of the European airline industry and supports the view that the information should be made available to the general public; expects only really essential data to be recorded in order to keep administration to a minimum; stresses that the published information should be regularly updated and consist mainly of facts on the safety of airlines and statements on consumer protection;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiées est véritablement ->

Date index: 2023-02-24
w