Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon discours portera sur ces aspects du projet de loi.

Traduction de «propos que portera mon discours » (Français → Anglais) :

La majeure partie de mon discours portera sur cette responsabilité fondamentale, soit l'obligation que nous avons en tant que législateurs de dresser les lois canadiennes dans l'intérêt de nos électeurs et des tous les Canadiens.

It is this core responsibility that I will be directing the balance of my remarks toward, our obligation as legislators to make Canada's laws for the betterment of our constituents and, indeed, for all Canadians from coast to coast to coast.


Monsieur le Président, pardonnez-moi d'interrompre le discours du député, mais j'avais dû m'absenter pour accorder une entrevue et, à mon retour, j'ai appris que la raison pour laquelle madame la Présidente avait interrompu mon discours était qu'un député avait tenu des propos non parlementaires.

Mr. Speaker, I apologize for interrupting the speech of the hon. member, but I had just left to do an interview and upon returning, was informed that the reason the Speaker, then Madam Speaker, had interrupted my speech was to say that a member had used unparliamentary language.


Le député polonais, qui s'est exprimé en tant que représentant du groupe UEN, a complètement déformé mes propos en commentant mon discours et j'aimerais éclaircir ce point.

The Polish Member, who has spoken as a representative of the UEN Group, has completely misquoted me in a comment on my speech and I would like to put it straight.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


C'est surtout sur ce propos que portera mon discours, discours qui vantera naturellement mon projet de loi.

That will be my main point in my remarks and, naturally I will emphasize the merits of my bill.


Mon discours portera précisément sur la section du discours du Trône intitulée « Appuyer les choix en matière de garde d'enfants ».

Specifically, I shall limit my remarks to the section of the Speech from the Throne entitled " Providing Child Care Choice and Support" .


- (ES) Monsieur le Président, Madame Díez, je retirerais évidemment de mon discours tout type d’insulte ou de propos disqualifiant si je le pouvais, mais je vous invite plutôt à lire le procès-verbal in extenso de cette séance et à me préciser s’il contient une quelconque insulte ou un quelconque propos disqualifiant ; dans ce cas, je les retirerais sans hésitation.

– (ES) Mr President, Mrs Díez, of course I would withdraw any type of insult or slur in my speech, if I could, and I would challenge you to read the verbatim report for this sitting and tell me whether it contains any insult or slur, because I will withdraw them without question.


Mais aujourd'hui, c'est sur les États-Unis que portera mon propos.

Today, I thought, however, of concentrating on the United States.


Mon discours portera sur ces aspects du projet de loi.

My speech today will examine these aspects of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos que portera mon discours ->

Date index: 2025-03-16
w