Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promis devant notre " (Frans → Engels) :

Nous lui avons posé des questions la semaine dernière lorsqu'elle a témoigné devant notre comité, et elle nous a promis de nous transmettre des réponses plus détaillées.

We asked her some questions last week during her appearance before the committee, and she undertook to get back to us with a clarifying answer.


Quand le juge Rothstein à été nommé à la Cour suprême, il a comparu devant notre comité et nous a promis que dans deux ans, il parlerait l'autre langue officielle.

When Mr. Justice Rothstein was appointed to the Supreme Court, he appeared before our committee and promised that he would be speaking the other official language in two years.


Comme vous le savez, le ministre a promis devant notre comité que le registre aurait effectivement une version électronique et une version papier.

As you know, the minister came before our committee and made a commitment that registry would indeed be both electronically based and paper based.


C’est ce que j’ai proposé au commissaire Potočnik lors de sa première audition devant notre commission parlementaire de l’industrie, de la recherche et de l’énergie. Il a exprimé son intérêt pour la proposition et a promis de l’étudier.

I proposed this to Commissioner Potočnik at his first hearing with our Parliament’s Committee on Industry, Research and Energy, and he expressed interest in the proposal and promised to study it.


Étant donné qu'il n'y a pas de processus de consultation, contrairement à ce qui avait été promis et était attendu depuis longtemps, comme nous le savons étant donné que beaucoup d'ONG, de spécialistes, d'universitaires et de conseillers ont demandé à venir comparaître devant notre comité pour nous exposer leur point de vue.Nous ne faisons pas partie du processus de consultation organisé par le gouvernement.

Given the fact that there's not going to be a consultation process, which was long promised and long awaited, and we know that because of how many NGOs, experts, academics, and advisers have been trying to put their views before the committee and have asked for the opportunity to appear.We're not part of a government-sponsored consultation process.


Lors de son investiture, M. Prodi avait solennellement promis, devant notre groupe ainsi que devant l'Assemblée, qu'il adopterait une attitude tout à fait novatrice en matière de transparence.

When he took up office, Mr Prodi solemnly promised – before our Group and here in the House – a completely new approach to transparency.


Comme nous l'avons promis aux témoins qui ont comparu devant notre comité, nous de ce côté-ci de la Chambre avons l'intention de proposer une série d'amendements, et ce, non pas parce que nous croyons que la majorité y souscrira, mais bien parce que nous estimons qu'il est important d'apporter sur la place publique une réponse aux nouveaux éléments de preuve qui ont été présentés au comité sénatorial.

We on this side intend to propose a series of amendments, as we promised those who appeared before us in committee. We are doing this, not because we believe that they will be supported by the majority but because we think it is important to place on the public record a response to the new evidence presented to the Senate committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promis devant notre ->

Date index: 2024-03-24
w