Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promis aux canadiens que nous allions apporter " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement a également promis aux Canadiens que nous allions apporter des changements au système correctionnel et au système de libération conditionnelle de façon à renforcer les droits des victimes et à leur donner voix au chapitre.

Our government has also pledged to Canadians that we will make changes to the corrections and conditional release system that strengthen the rights of victims and give them a voice.


Pendant la campagne électorale de 2011, nous avons promis aux Canadiens que nous allions obliger tous les détenus à subir un test de dépistage de la drogue au moins une fois par année, renforcer les sanctions visant les détenus qui possèdent ou vendent de la drogue en prison et refuser la libération conditionnelle à ceux qui échouent aux tests de dépistage.

We promised Canadians in the 2011 election that we would test every prisoner for drugs at least once a year, create tougher penalties for those who possess or sell drugs in prison, and deny parole to those prisoners who fail drug tests.


En 1993, le Parti libéral avait promis à tous les Canadiens que nous allions être dotés d'une politique fiscale envers les chantiers maritimes, ce qui leur permettrait de se battre d'égal à égal avec tous les chantiers maritimes au monde.

In 1993, the Liberal Party promised all Canadians that Canada would have a tax policy that would allow its shipyards to be on a level playing field with shipyards all over the world.


Nous n'avons pas compétence sur les provinces, mais j'ai promis aux gens d'affaires et aux Canadiens que nous allions communiquer avec nos homologues provinciaux pour les inviter à faire le même exercice.

We don't have jurisdiction over the provinces, but I assured business people and Canadians that we would be in contact with our provincial counterparts to do the same thing.


La Commission avait promis 460 millions d’euros et elle les a fournis conformément au calendrier annoncé. La haute représentante et vice-présidente, Cathy Ashton, ainsi que le commissaire Piebalgs vont prochainement faire le point avec les États membres sur la situation des fonds que nous avons promis d’apporter.

The Commission committed EUR 460 million and is delivering according to the timetable which it announced, and the High Representative and Vice-President, Cathy Ashton, and Commissioner Piebalgs are about to take stock with Member States on where we stand with the money we have promised to provide.


Au cours de la dernière campagne électorale, notre parti a dit très clairement aux Canadiens que nous allions saisir à nouveau la Chambre du débat sur le mariage traditionnel et que nous allions encourager les autres partis à tenir un vote libre.

During the last campaign, our party made it very clear to Canadians that we would bring the traditional marriage debate to the House and encourage other parties to have a free vote.


- (HU) Je dois admettre qu’au moment de rejoindre le Parlement européen il y a deux ans et demi, je craignais que mes collègues députés et moi-même n’allions apporter notre contribution à la confusion babelesque et que, en fait, nous ne pourrions pas faire grand-chose en termes de décisions affectant un demi-million de citoyens ...[+++]

– (HU) When I entered the European Parliament two and a half years ago, I must admit I was afraid my fellow Members and I would become part of a Babelish confusion, and in fact, we would be able to do very little in terms of making decisions affecting half a billion citizens in Europe.


Nous sommes parvenus à faire accepter les améliorations cruciales que nous avions décidé d’apporter: clarification de la notion de retraitement - qui fera l’objet, la Commission nous l’a promis, d’une directive particulière -, clarification du rôle des logiciels, des bases de données et du retrait progressif et de l’étiquetage des substances classées comme cancérogènes et mutagènes.

We have succeeded in getting the crucial improvements on which we had decided accepted, those being the clarification of reprocessing, where the Commission has promised us a directive specifically relating to the subject; clarification of the position of software, of databases and the phasing out and labelling of carcinogenic and mutagenic substances.


En décembre dernier, le commissaire Kinnock a promis à cette Assemblée que nous allions recevoir un rapport sur les rouages du code volontaire.

Last December, Commissioner Kinnock promised to this House that we would receive a review on the workings of the voluntary Code.


J'ai toujours promis à mes consommateurs et à mes concitoyens que nous allions pourvoir à une norme grâce à laquelle ils pourraient recevoir tout ce qu'ils veulent voir avec un seul appareil, et qu'ils ne devraient pas installer plusieurs appareils.

I have promised consumers and the general public in my constituency that we would ensure that there was a standard that would enable them to receive on one TV set everything that they wanted to see and that they would not have to install several sets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promis aux canadiens que nous allions apporter ->

Date index: 2023-01-20
w