Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets dont nous affirmons ensuite " (Frans → Engels) :

Nous allons vous faire part de règles claires qui vont vous donner l'impression que votre projet va aboutir et ensuite, nous allons mettre de nombreux obstacles sur votre route sous la forme de délais, de vérification d'antécédents et d'exigences en matière d'information sur les fonds dont vous disposez, alors que vous venez de pays où les règles du jeu ne sont pas les mêmes».

We'll give you clear rules that give you the impression you're going to make it, and then we're going to put many roadblocks in the way, with timing, security checks, and requirements on documenting funds in cultures that don't play by the same rules”.


À tort ou à raison peut-être, l'ABC a toujours considéré qu'elle avait un grand rôle à jouer dans le débat, mais nous préférerions que nos discussions aient lieu au moment de l'élaboration des politiques, lorsqu'on publie des documents de discussion ou de travail sur lesquels on peut influer, plutôt qu'à la suite de la rédaction d'un projet de loi dont il est ensuite débattu publiquement.

The CBA always, perhaps rightly or wrongly, has a high regard for what it can contribute to the debate, but we would rather see our discussions take place when policy is being developed, with discussion papers and debate papers coming out that people have input on, rather than drafting up legislation and then putting it out for public review.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’orga ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]


Mais si nous ne faisons rien de tout cela, et si nous menons des projets dont nous affirmons ensuite la réussite, j’ai un problème avec la façon dont ce programme est mis en œuvre.

However, if all of this is lacking and projects are implemented that are then declared successful, I have a problem with the way the programme is implemented.


Mais si nous ne faisons rien de tout cela, et si nous menons des projets dont nous affirmons ensuite la réussite, j’ai un problème avec la façon dont ce programme est mis en œuvre.

However, if all of this is lacking and projects are implemented that are then declared successful, I have a problem with the way the programme is implemented.


Nous affirmons ensuite que, dans le système financier mondial, l’exigence de fonds à risques pondérés doit avoir le même statut pour l’ensemble des différents acteurs.

We then say that in the global financial system, risk-adjusted capital requirement must have the same status for all players.


Je signale que dans la préparation de notre document de discussion, nous avons consulté non seulement le directeur général des élections mais aussi tous les autres hauts fonctionnaires du Parlement pour obtenir leur avis, dont nous avons ensuite tenu compte dans notre document de discussion, ainsi que des opinions du groupe de travail, comme vous le voyez ici, des projets de loi d'initiative parlementaire et du ...[+++]

I just want to indicate parenthetically that in order to prepare for our discussion paper we consulted with not only the Chief Electoral Officer of Parliament but all the other agents of Parliament to get their views, which we then factored into our discussion paper along with the views of the task force, as you see here, private members' bills and the like.


Or, nous le laissons seul, nous ne l'aidons pas et nous affirmons ensuite que nous avons amené la démocratie dans d'autres régions.

Yet we are leaving them to fight alone. We are not helping them, but we then go on to claim that we have brought democracy to other regions.


Or, nous le laissons seul, nous ne l'aidons pas et nous affirmons ensuite que nous avons amené la démocratie dans d'autres régions.

Yet we are leaving them to fight alone. We are not helping them, but we then go on to claim that we have brought democracy to other regions.


Je pense que cela permettra aux membres du comité d'exposer leurs vues, leurs préoccupations et leurs arguments tout en permettant au comité de terminer son travail relativement au projet de loi, pour ensuite reprendre son calendrier dont nous avons, je tiens à le rappeler à l'ensemble des membres du comité, convenu à l'unanimité.

This, I think, will allow members to put forward their points and their concerns and their addresses and yet allow the committee to get through the work of this bill and then return to the calendar, which, I'll remind all committee members, we agreed to unanimously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets dont nous affirmons ensuite ->

Date index: 2025-04-05
w