Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet veille aussi " (Frans → Engels) :

Le projet de veille énergétique EEW (Energy Efficiency Watch)[24], cofinancé par le budget du programme "Énergie intelligente – Europe" et soutenu par les membres du Parlement européen, permettra aussi d'évaluer les PNAEE.

The Energy Efficiency Watch project[24], co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme, and supported by Members of the European Parliament, will also assess NEEAPs.


L'Institut canadien de recherche sur la santé des militaires et des vétérans veille aussi à ce que les meilleurs chercheurs au Canada participent aux projets de recherche, lesquels sont systématiquement coordonnés de sorte que leur travail vienne compléter et non répéter ce qui se fait déjà ici ou à l'étranger.

CIMVHR is focused in ensuring that Canada's best researchers are engaged in these research projects, which are fully coordinated with national and international agencies to ensure that they complement, not duplicate, existing research activity.


Je voudrais que vous compariez le lien que cela peut avoir avec l'alinéa 11(1)b) qui est déjà dans le projet de loi, car il semble selon moi que si le choix des armes utilisées n'est pas assujetti à un contrôle exclusif, cette disposition veille aussi à couvrir l'autre aspect de cette question.

I would like to get you to compare how that relates to paragraph 11(1)(b) that is already in the bill, because to me it seems that if the choice of munitions used is not within the exclusive control, that kind of covers off the other side of that as well.


Le projet veille aussi à ce que les informations environnementales deviennent progressivement disponibles dans des bases de données électroniques auxquelles le public peut avoir facilement accès par le biais des réseaux de télécommunications publics.

These arrangements must also guarantee that the information progressively becomes available to the public through public telecommunications networks and electronic data media.


La Commission européenne a aussi opté pour cette approche, à la veille de nos projets pilotes concernant le captage et le stockage de carbone, par exemple comme une innovation technologique.

The European Commission has also opted for this, on the eve of our pilot projects to achieve carbon capture and storage, for example as a technological innovation.


Le projet de veille énergétique EEW (Energy Efficiency Watch)[24], cofinancé par le budget du programme "Énergie intelligente – Europe" et soutenu par les membres du Parlement européen, permettra aussi d'évaluer les PNAEE.

The Energy Efficiency Watch project[24], co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme, and supported by Members of the European Parliament, will also assess NEEAPs.


Pour conclure, je souhaite que le Conseil et la Commission, de concert avec le Parlement européen, surtout à la veille de la présidence italienne, créent les conditions géopolitiques permettant de concrétiser le projet d’une Europe rénovée, non seulement élargie sur le plan politique, mais aussi grandie en termes économiques et sociaux, afin que des pays différents, mais ayant des intérêts communs, contribuent à une unité forte, da ...[+++]

In conclusion, I hope that the Council and the Commission, together with the European Parliament, especially given the impending start of the Italian Presidency, will create better geopolitical conditions for carrying through the project for a renewed Europe, a Europe which is not just politically wider but which has grown in economic and social terms too, so that countries which are different but which have common interests make up a healthy whole, despite the differences in their history and individual experiences.


Honorables sénateurs, bien que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui traite par exemple d'investissements importants dans un système national de soins de santé et dans le bien-être des enfants, il veille aussi à ce que le gouvernement ne perde pas de vue l'importance d'une bonne gestion financière durable.

Honourable senators, while today's legislation deals with, for example, important investments in national health care and the welfare of children, it also ensures that the government will not lose sight of the importance of continuing good financial management.


J'ai veillé, dans le choix des projets qui ont été sélectionnés, à ce que la diversité linguistique de l'Europe soit présente et je suis très heureuse de voir que les choses sont en train de se débloquer et qu'il y a, peut-être à cause de cette Année européenne des langues, peut-être aussi parce que les temps sont mûrs, une manière moins rigide d'aborder la chose linguistique.

I tried to ensure that Europe’s linguistic diversity was represented in the range of projects that were selected, and I am very pleased to see that things are getting off the ground and that, perhaps due to the European Year of Languages or perhaps because the time is right, we are adopting a more flexible approach to the language issue.


Le projet de loi veille aussi à ne pas défavoriser la formation de nouveaux partis nationaux ou régionaux.

The bill also ensures the deck is not stacked against the establishment of new national or regionally based parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet veille aussi ->

Date index: 2023-10-13
w