Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils leur ont cédé notre souveraineté sur nos forêts.

Vertaling van "projet de traité cède notre souveraineté " (Frans → Engels) :

Le projet de traité cède notre souveraineté en donnant un veto à Washington relativement à nos politiques en matière de ressources.

The draft treaty gives away our sovereignty by giving a veto to Washington on our resource policies.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, le premier ministre et le gouvernement ont exprimé clairement l'importance qu'ils accordent au Nord canadien, non seulement en ce qui a trait à notre souveraineté, mais également en ce qui concerne le développement de ce territoire et la nécessité de veiller à ce que les populations nordiques en bénéficient directement.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, the Prime Minister and the government have been clear about the importance of our North, not only in terms of our sovereignty, but also in terms of the development of the North and ensuring that the people there benefit directly from that development.


Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra plus forts.

The 60 anniversary of the Treaties of Rome on 25 March 2017 will be an important occasion for EU27 leaders to reflect on the state of play of our European project, to consider its achievements and strengths as well as areas for further improvement, and to show common resolve to shape a stronger future together at 27.


Madame la Présidente, notre gouvernement cède notre souveraineté aux États-Unis dans ce dossier en manquant de leadership.

Madam Speaker, the government is ceding our sovereignty to the United States with regard to leadership on this issue.


Ils leur ont cédé notre souveraineté sur nos forêts.

The problem is they gave over our sovereignty of our forests.


Quant à moi, je dirai une fois de plus que je regrette de voir notre souveraineté foulée au pied. Vous avez gagné, mais nous restons là et vous nous aurez sur la conscience, parce que le traité de Lisbonne a été imposé aux citoyens d’une façon indigne.

You won, but we will be here and we will be on your conscience, because the way the Treaty of Lisbon was pushed through was not right.


Le gouvernement va-t-il permettre au Parlement de faire le travail pour lequel les Canadiens nous ont envoyés ici ou devrons-nous simplement accepter d'approuver sans rien dire le fait que les conservateurs aient déjà cédé notre souveraineté?

Will the government allow Parliament to do the work Canadians sent us here to do, or are we simply to be a rubber stamp when the Conservatives have already given away our sovereignty?


En cet anniversaire de l’adoption par le Parlement du projet de traité constitutionnel de Spinelli, nous devons œuvrer pour l’adoption d’un nouveau traité qui améliorera les fondements du discours démocratique au sein de l’Union, qui assurera le succès continu de notre Union et qui rendra l’Union plus facile à comprendre et plus efficace.

On the 20th anniversary of the adoption by Parliament of Spinelli's draft Constitutional Treaty we must work to agree a new Treaty that will improve the basis for democratic discourse in our Union, that will build on the success of our Union, and that will make the Union more readily understood and effective.


C’est du projet de Traité Spinelli qu’est parti le processus de relance de l’intégration européenne qui, avec l’Acte unique et les traités de Maastricht, d’Amsterdam et de Nice, a mené à l’achèvement du marché unique, à l’adoption de l’euro, à un partage de souveraineté toujours plus étendu dans les domaines de la politique étrangère, de la justice et des affaires intérieures.

It was the Spinelli draft Treaty that reinvigorated that process of European integration which – through the Single Act and the Treaties of Maastricht, Amsterdam and Nice – has led to the completion of the single market, the adoption of the euro, and the ever greater sharing of sovereignty in the fields of foreign policy, justice and home affairs.


M. Védrines, désormais pris dans l’engrenage, après avoir pourtant combattu le projet de traité, s’en fait aujourd’hui le défenseur pathétique en accusant les Irlandais d’avoir cédé à une "réaction de repli".

Mr Védrine, caught up in the system after initially opposing the draft treaty, now rises pathetically to its defence, accusing the Irish of having succumbed to a kind of withdrawal instinct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de traité cède notre souveraineté ->

Date index: 2024-02-22
w