Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi lui ferait perdre " (Frans → Engels) :

L'information que j'ai obtenue en vertu de la Loi sur l'accès à l'information indiquait que le ministère des Finances refuse d'appliquer cette mesure parce que, selon lui, elle lui ferait perdre 60 millions de dollars par année.

In the information I have received under access to information as to why the finance department will not go along with this, it indicated that it would cost the department somewhere around $60 million a year.


Le nouveau système n'inciterait pas cette personne à accepter du travail à moins qu'elle puisse gagner plus de 125 $ par semaine. Par exemple, si elle acceptait du travail lui permettant de gagner 75 $ par semaine, le nouveau système lui ferait perdre 30 $ par rapport à l'ancien.

For example, if they accept work earning them $75 per week, they essentially lose $30 under the new system.


Cependant, le problème, c'est que, sachant qu'il faudrait une heure à l'aller et une heure au retour pour passer la frontière, un habitant du Michigan qui voudrait aller souper à Windsor aurait plutôt tendance à renoncer à son projet, à cause des deux heures que cela lui ferait perdre.

But the problem that exists is if a person from Michigan decided to go for supper in Windsor and they are delayed an hour going across the border one way and an hour going back—that's a two-hour delay—they'd just throw up their hands and say “I'm not going to go across that border.


Il est absolument ridicule de laisser entendre que le projet de loi lui ferait perdre de l'argent.

The suggestion that somehow the bill would cause Canada Post to lose money is absolute nonsense.


Les autorités nationales luxembourgeoises lui ont communiqué un projet de loi et trois projets de règlement en précisant qu’ils avaient été approuvés par le Conseil de gouvernement et qu’ils pouvaient suivre la procédure législative, mais elles n’ont pas confirmé l’adoption de ces mesures.

Luxembourg national authorities sent a draft law and 3 draft regulations and informed that those had been approved at the "Conseil de Gouvernement" and ready to undergo the legislative procedure, but did not confirm adoption of these measures.


Les documents préparatoires transmis par les autorités françaises mentionnés dans le considérant 104 montrent d'ailleurs que le Conseil d'État était d'avis en 1997 que les dispositions de nature non-législative devaient être écartées du texte du projet de loi; en outre, un projet d'amendement au projet de loi du gouvernement visant à limiter les prélèvements que l'État pourrait effectuer sur EDF en vertu de la loi a lui aussi été écarté.

Furthermore, the preparatory documents submitted by the French authorities and referred to in recital 104 show that the Council of State took the view in 1997 that non-legislative provisions should be eliminated from the draft law; a draft amendment designed to limit the amounts that the state could collect from EDF under the Act was also rejected.


C'est un projet de loi qui ferait perdre des milliers d'emplois et elle continue de l'appuyer.

She supports it. It is a bill that would cost thousands of jobs.


Il est donc évident que l’accord de la BEI serait exigé pour des projets spécifiques, sur lesquels le nouveau projet de loi porte, plutôt que pour le nouveau projet de loi lui-même.

It is obvious, therefore, that the EIB's agreement would be required for specific projects, which are affected by the new bill, rather than for the new bill itself.


Ne pas agir de la sorte pour l’Union irait totalement à l’encontre des principes et des valeurs sur lesquels elle repose et lui ferait perdre toute sa crédibilité. Or, sans crédibilité, l’Union ne disposera pas de l’autorité nécessaire pour encourager et exiger des autres le respect des principes que nous prétendons défendre.

In this way, the Union would also be clearly contradicting the principles and values on which it is based and would lose all credibility, and without credibility it will not have the authority necessary to promote and demand from others respect for the principles we claim to defend.


La Communauté peut demander à la Russie de lui communiquer les projets relatifs à ces lois ou ces règlements et entamer des consultations à ce sujet.

The Community may request Russia to communicate the drafts of such legislation or regulations and to enter into consultations about those drafts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi lui ferait perdre ->

Date index: 2021-03-22
w