Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet comportait des lacunes très sérieuses » (Français → Anglais) :

Cependant, les étudiants nous ont dit que le projet comportait des lacunes très sérieuses et qu'ils se questionnaient sur la transparence de cette fondation.

However, the students told us that the proposal had serious flaws and they questioned the transparency of the Foundation.


Le premier ministre a avoué que ce projet comportait des lacunes qui doivent être corrigées.

The Prime Minister admitted that this bill has a number of shortcomings that need to be addressed.


40. note les timides progrès effectués concernant les projets de mise en commun et de partage; salue les progrès effectués dans le domaine du ravitaillement en vol, avec l'acquisition d'une flotte d'avions MRTT; regrette qu'un nombre très limité d'États membres aient participé à ce jour à ce projet et appelle les États membres ayant des lacunes dans ce d ...[+++]

40. Notes that minimal progress has been made on projects for pooling and sharing; welcomes the advances that have been made on air-to-air refuelling with the acquisition of a fleet of multirole tanker transport aircraft; finds it regrettable that very few Member States have so far participated in the project, and calls on those Member States which lack capability in this regard to become involved; takes the view that Member States should pursue the pooling and sharing of projects, focusing on the 16 capability areas they have identified with the EDA and the Military Staff of the European Union (EUMS) through the CSDP;


66. note que l'assistance financière de l'Union dans le domaine de la lutte contre la corruption a débuté très récemment, avec le projet intitulé «Éthique relative à la prévention de la corruption en Turquie» datant de 2006; prend acte des informations venant de la Commission selon lesquelles des fonds de l'Union européenne ne pouvaient pas être programmés avant la mise en place d'un organisme unique indépendant de lutte contre la corruption et l'adoption d'une stratégie ...[+++]

66. Notes that the EU financial assistance in the area of the fight against corruption started quite recently with the 2006 Ethics for the Prevention of Corruption in Turkey; acknowledges the information from the Commission that no EU funds could be programmed prior to the establishment of an independent single anti-corruption body and the adoption of a National Anti-Corruption Strategy; notes that the aforementioned project is considered as moderately satisfactory, but that it lacked SMART indicators;


66. note que l'assistance financière de l'Union dans le domaine de la lutte contre la corruption a débuté très récemment, avec le projet intitulé "Éthique relative à la prévention de la corruption en Turquie" datant de 2006; prend acte des informations venant de la Commission selon lesquelles des fonds de l'Union européenne ne pouvaient pas être programmés avant la mise en place d'un organisme unique indépendant de lutte contre la corruption et l'adoption d'une stratégie ...[+++]

66. Notes that the EU financial assistance in the area of the fight against corruption started quite recently with the 2006 Ethics for the Prevention of Corruption in Turkey; acknowledges the information from the Commission that no EU funds could be programmed prior to the establishment of an independent single anti-corruption body and the adoption of a National Anti-Corruption Strategy; notes that the aforementioned project is considered as moderately satisfactory, but that it lacked SMART indicators;


Au nord, nous avons le projet Nord Stream, qui va très sérieusement à l’encontre de la politique étrangère commune.

In the north, we have the Nord Stream project, which is a very serious move against the common foreign policy.


Non, je crois très sérieusement que s’il y a une lacune au niveau du contrôle de l’identité, ce que je dois vérifier, nous devons nous assurer effectivement de l’identité.

No, I believe most seriously that if there is a loophole at the identity check level, and that is something that I must check, then we must really make sure we have proof of identity.


Ce projet de loi, qui a été psenté à la Chambre, comportait deux lacunes très graves.

In that legislation, which came before the House of Commons, were two very serious flaws.


Cela constitue une lacune très sérieuse des mécanismes visant à faciliter la surveillance du public.

Indeed, this is a huge gap in the mechanisms facilitating public oversight.


Le projet de loi, qui partait sans doute d'une bonne intention, comporte des lacunes trèsrieuses.

Although the bill was probably well-intentioned, it certainly has some very major flaws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet comportait des lacunes très sérieuses ->

Date index: 2021-07-04
w