Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comportait deux lacunes " (Frans → Engels) :

En 1994-1995, la communauté internationale a convenu que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer comportait deux grandes lacunes en ce qui concerne la compétence visant les stocks de poissons grands migrateurs, comme le thon, l'espadon et d'autres, ce qui posait un gros problème dans le Pacifique Sud, dans le sud-ouest de l'océan Indien et ailleurs, et la compétence visant les stocks chevauchants.

In 1994-95 there was a broad international consensus emerging that the UN Convention on the Law of the Sea had two important gaps in how it defined jurisdictional fisheries: Highly migratory species; tuna, swordfish and so on, a big issue in the South Pacific, Southwest Indian Ocean and elsewhere, and straddling stocks.


Ce projet de loi, qui a été présenté à la Chambre, comportait deux lacunes très graves.

In that legislation, which came before the House of Commons, were two very serious flaws.


J'ai siégé à ce comité spécial, et dans notre rapport, dans lequel nous faisions un appel à l'ouverture, nous signalions que le rapport du groupe d'étude comportait deux grandes lacunes : il n'y avait eu aucune consultation générale de la population, ni participation des parlementaires.

I was a member of that ad hoc committee, and one of the points from our report, which I think was called “A Call to Openness”, was the fact that the task force report or work had two major flaws: there had been no broad-based public consultation, and there had been absolutely no parliamentary input.


Je dirais que le projet de loi C-245 a été rejeté pour deux raisons: d'abord parce que la Loi sur le divorce a déjà une disposition prévoyant un droit d'accès des grands-parents et ensuite parce que le projet de loi comportait une lacune fondamentale, celle de donner aux grands-parents les mêmes droits d'accès que les parents après le divorce, alors qu'ils n'ont pas ces droits avant le divorce.

I would suggest that Bill C-245 was rejected for two reasons, namely, that the Divorce Act already has a provision for grandparents' access and that Bill C-245 was fundamentally flawed in that it would include custody and access rights equivalent to parents at the time of the divorce when those grandparents did not have those rights prior to the divorce writ being issued.


Cela dit, l'étude Manhattan comportait deux lacunes importantes.

Having said that, there were two significant shortfalls in that study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportait deux lacunes ->

Date index: 2024-07-07
w