Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes de doctorat devrait nommer » (Français → Anglais) :

Par conséquent, les doctorants devraient avoir meilleur accès à un superviseur à tous les niveaux, et, s'il y a lieu, chaque institution fournissant des programmes de doctorat devrait nommer un « médiateur indépendant » ou un comité spécifique pour soutenir et aider le doctorant s'il est nécessaire de changer de superviseur.

Consequently, doctoral candidates should have better access to a supervisor at all levels, and, if necessary, each institution delivering doctoral programmes should appoint an "independent ombudsman" or a specific committee to support and assist a doctoral candidate if there is a need to change supervisor.


Bien que la nature du tutorat puisse varier, il devrait consister dans « le partage d'un engagement à consolider les relations approfondies existantes par le dialogue, la prise de décisions et la réflexion, ce qui a souvent fait défaut dans le milieu universitaire classique [66]. Le tutorat devrait donc faire partie intégrante de tout programme de doctorat.

Even though the nature of mentoring varies, it should "share a commitment to nurture on-going, in depth relationships through dialogue, decision-making, and reflection that has often been absent in traditional university-field site settings". [66] Mentoring should thus become an integral part of any doctoral programme.


Le conseil d’administration devrait être doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter les règles financières appropriées, instaurer des procédures de travail transparentes pour la prise de décisions par l’Agence, adopter le programme de travail de l’Agence, son propre règlement intérieur et les règles internes de fonctionnement de l’Agence, nommer le directeur exécutif, décider de la prolong ...[+++]

The Management Board should be entrusted with the powers necessary to establish the budget, verify its execution, adopt the appropriate financial rules, establish transparent working procedures for decision making by the Agency, adopt the Agency’s work programme, adopt its own rules of procedure and the Agency’s internal rules of operation, appoint the Executive Director, decide on the extension of the Executive Director’s term of office after obtaining the views of the European Parliament, and decide on the termination thereof.


Il devrait y avoir un programme de maîtrise en santé publique et un programme de doctorat qui créerait un bassin de dirigeants chez les infirmières et infirmiers de la santé publique.

One would want to see a masters in public health and a PhD program that would create public health nurse leaders.


Pensez-vous, par exemple, que Transports Canada devrait d'abord former un groupe de travail, nommer un sous-ministre qui serait responsable strictement de ce dossier pour en arriver à des recommandations, à l'élaboration d'un programme et, éventuellement, à un investissement en recherche et développement?

For example, do you think that Transport Canada should first create a working group, appoint a deputy minister who would be responsible just for this issue in order to give recommendations, develop a program and, eventually, invest in research and development?


Celui-ci devrait être doté des compétences nécessaires, en particulier pour adopter le programme de travail annuel, assurer ses fonctions liées au budget de l’agence, adopter les règles financières applicables à l’agence, nommer un directeur exécutif et établir les procédures de prise de décision par le directeur exécutif en rapport avec les tâches opérationnelles de l’agence.

The Management Board should be entrusted with the necessary functions, in particular to adopt the annual work programme, carry out its functions relating to the Agency’s budget, adopt the financial rules applicable to the Agency, appoint an Executive Director and establish procedures for taking decisions relating to the operational tasks of the Agency by the Executive Director.


En fonction des possibilités financières, le programme Erasmus Mundus devrait être élargi aux doctorats, tant pour les masters que pour les bourses.

The Erasmus Mundus programme should - finance permitting - be extended to the PhD level both at the level of courses and in respect of scholarships.


Il existe déjà divers programmes de bourses destinés à réduire les coûts de formation au niveau du doctorat, mais le gouvernement fédéral devrait songer à des incitatifs favorisant le recrutement et la rétention, comme l'augmentation des subventions pour la recherche, le financement des congés sabbatiques et les primes au rendement.

There are already various scholarship programs to reduce PhD training costs, but the federal government should consider recruitment and retention incentives, such as increased research grants, coverage for sabbaticals, and performance bonuses.


Cinquièmement, nous pensons que le conseil consultatif ne devrait pas se borner à se pencher sur des questions de programmation publique et d'accessibilité mais sur tous les aspects du mandat et des programmes de la nouvelle Bibliothèque et Archives du Canada. Outre les notables qui seront nommés au conseil, on devrait y nommer des représentants des archivistes, des bibliothécaires, des historiens et des généalogistes.

Fifth, we believe that the advisory council should not deal only with accessibility and public programming issues, but also with all aspects of the mandate and programs of the new Library and Archives of Canada, and that in addition to independent prominent individuals who may be appointed to the council, council membership should include representatives from the archival and library communities, historians, and genealogists.


Coopération des responsables de la surveillance S'il appartient aux instances du football et aux clubs de nommer et de former leurs agents de surveillance dans les Etats membres où cette fonction existe, que la police devrait participer aux programmes de formation afin de promouvoir une coopération étroite entre les agents de surveillance et la police, en reconnaissant l'importance du rôle joué par ces agents pour surveiller et assurer la sécurité des supporters et en permettant ainsi aux officiers de police présents sur les terrains ...[+++]

Cooperation of Supervisors Whilst the football authorities or clubs are responsible for appointing and training their stewards in those Member States where this role exists, that the police should contribute to training programmes in order to promote close cooperation between stewards and police officers, recognising the important role of stewards in supervising supporters and securing their safety, and thus enabling any police officers present at football grounds to concentrate on their main law enforcement duties".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes de doctorat devrait nommer ->

Date index: 2023-11-19
w