Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le PCNP - Quatre ans déjà
Programme d'arts divers

Traduction de «déjà divers programmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


programme de perfectionnement des traducteurs déjà au service du Bureau

development program for translators already in the Bureau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de vision a déjà précisé que ce domaine méritait une attention spéciale. D'ailleurs, plusieurs initiatives sont en cours de préparation et divers programmes de coopération sont actuellement mis en oeuvre tant au niveau bilatéral que sous-régional.

The Vision Group has already singled out this field as deserving special attention, and there are already a number of initiatives under preparation, as well as a wide range of co-operation programmes under implementation at the bilateral or sub-regional level.


La Commission examinera également les moyens de favoriser plus avant les synergies et associations entre les divers programmes et instruments de l'UE qui existent déjà dans le domaine de l'innovation, de la croissance et de la compétitivité.

The Commission will also look at ways of facilitating further synergies and combinationsbetween the different innovation, growth and competitiveness EU programmes and instruments that currently exist.


Réfléchir à la manière dont les programmes de l’Union européenne déjà en place, tels qu’Erasmus+, Europe créative et le programme «L’Europe pour les citoyens» pourraient être utilisés au mieux pour promouvoir l’inclusion sociale de jeunes aux profils divers, et contribuer ainsi à prévenir la radicalisation et à renforcer les capacités en matière d’action socioéducative, la coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs concernés sur cette question, ainsi que l ...[+++]

Consider how existing EU programmes such as Erasmus+, Creative Europe and the Europe for Citizens programme could best be used to promote the social inclusion of young people with diverse backgrounds, thus contributing to the prevention of radicalisation and ensuring strengthened capacity in youth work, cooperation with education and other relevant sectors on this topic as well as the empowerment of the young people themselves.


Les divers programmes sont effectivement des exemples de bonnes pratiques: Comenius vise à développer la compréhension des différentes cultures européennes et l’entente entre celles-ci par le biais d’échanges et d’une coopération entre des écoles de différents pays; plus de 1,5 million d’étudiants ont déjà participé au programme Erasmus d’échange pour l’enseignement supérieur; le programme Leonardo da Vinci finance la mobilité transnationale dans l’enseignement et la formation professionnels; le programme Grundtvig fournit de nouvelles opportunités d’a ...[+++]

The various programmes are indeed examples of good practice: Comenius seeks to develop understanding of and between various European cultures through exchanges and cooperation between schools in different countries; more than 1.5 million students have already participated in the higher education exchange programme Erasmus; the Leonardo da Vinci scheme funds transnational mobility in vocational education and training; the Grundtvig programme provides new learning opportunities, especially for adults at risk of social exclusion and for older workers; and, finally, the Jean Monnet network is stimulating teaching, research and reflection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la combattre, divers programmes de prévention ont déjà été entamés et doivent être mis en œuvre au niveau national.

To combat this, various prevention programmes have already started to be implemented at national level.


Dans certains États membres, des conseils sectoriels sur l’emploi et les compétences contribuent déjà à mobiliser les entreprises, les partenaires sociaux et les autorités publiques en vue de déterminer les besoins à venir. Divers partenariats universités/entreprises ont pour objectif d’améliorer l’élaboration des programmes, l’esprit d’entreprise et le transfert de connaissances.

In some Member States, sector-level councils on employment and skills already help bring together business, social partners and public authorities for the identification of future needs; several partnerships between universities and business aim at improving curriculum development, entrepreneurship and knowledge transfer.


12. regrette que le programme de travail pour 2003 ne fasse que répéter, pour ce qui est des actions prioritaires, les points déjà inscrits au programme de travail pour 2002, mais relève avec satisfaction que le document de travail des services de la Commission contient, lui, une description très détaillée des mesures à prendre par les divers services de cette institution; encourage la Commission à continuer d'élaborer au niveau interne de tels programmes de travai ...[+++]

12. Regrets the fact that, with regard to the priority actions, the Work Programme for 2003 does no more than reiterate the objectives set out in the Work Programme for 2002; is delighted, on the other hand, that the Commission Staff Working Document does give a very accurate picture of the policy actions to be undertaken in the various Commission departments; encourages the Commission to continue to draw up such broadly-based internal programmes and also to have an analysis and assessment carried out of the results achieved;


12. regrette que le programme de travail pour 2003 ne fasse que répéter, pour ce qui est des actions prioritaires, les points déjà inscrits au programme de travail pour 2002, mais relève avec satisfaction que le document de travail des services de la Commission contient, lui, une description très détaillée des activités à entreprendre par les divers services de cette institution au titre des politiques respectives; encourage la Commission à continuer d'élaborer au niveau interne de tels programmes ...[+++]

12. Regrets the fact that, with regard to the priority actions, the Work Programme for 2003 does no more than reiterate the objectives set out in the Work Programme for 2002; is delighted, the other hand, that the Commission Staff Working Document does give a very accurate picture of the policy actions to be undertaken in the various Commission departments; encourages the Commission to continue to draw up such broadly-based internal programmes and also to have an analysis and assessment carried out of the results achieved;


Elle a déjà lancé un série de projets d'assistance au titre de divers programmes communautaires.

It has already launched a number of assistance projects under various Community programmes.


Le groupe de vision a déjà précisé que ce domaine méritait une attention spéciale. D'ailleurs, plusieurs initiatives sont en cours de préparation et divers programmes de coopération sont actuellement mis en oeuvre tant au niveau bilatéral que sous-régional.

The Vision Group has already singled out this field as deserving special attention, and there are already a number of initiatives under preparation, as well as a wide range of co-operation programmes under implementation at the bilateral or sub-regional level.




D'autres ont cherché : programme d'arts divers     déjà divers programmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà divers programmes ->

Date index: 2024-02-03
w