Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Mastère Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Vertaling van "erasmus mundus devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee


programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. estime que, dans le contexte actuel de crise économique et de taux de chômage des jeunes élevé, le programme Erasmus Mundus devrait être prioritaire et tous les instruments financiers externes devraient contribuer pleinement aux coûts;

58. Believes that in the context of the current economic crisis and high rate of youth unemployment, the Erasmus Mundus programme should be prioritised and all external financial instruments should fully contribute to the costs;


Ce programme devrait être doté d’un budget de 14,5 milliards € environ pour 2014‑2020, soit une augmentation de 40 % par rapport aux programmes de mobilité actuels dans les domaines de l’éducation et de la formation. Erasmus + remplacera l’actuel programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtvig) ainsi que les programmes Jeunesse en action, Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink et ...[+++]

Erasmus+ replaces the current Lifelong Learning Programme (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), as well as Youth in Action, Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink and the bilateral cooperation programme with industrialised countries.


Erasmus Mundus sera intégré dans Erasmus pour tous, nouveau programme proposé par la Commission dans le domaine de l’éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport, qui devrait être lancé en 2014 (Voir IP/11/1398).

Erasmus Mundus will be integrated into the Commission's proposed new programme for education, training, youth and sport – Erasmus for All – which is due to be launched in 2014 (see IP/11/1398).


45. souligne l'importance d'une coopération structurée dans les domaines de l'éducation supérieure et de la recherche afin d'encourager la reconnaissance mutuelle des titres et des systèmes d'éducation, en vue, notamment, d'accroître la mobilité des étudiants, des chercheurs et des professeurs, en l'assortissant de mesures de lutte contre la fuite des cerveaux; salue, à cet égard, l'assistance apportée par Tempus à l'enseignement supérieur, les échanges permis par le deuxième programme d'action Erasmus Mundus et la création de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), qui devrait ...[+++]

45. Stresses the importance of structured cooperation in the field of higher education and research in order to foster mutual recognition of qualifications and education systems, with a view, in particular, to increasing mobility for students, researchers and teachers, backed up by measures to combat the ‘brain drain’; welcomes, in that connection, the assistance provided by the Tempus programme for higher education and the exchanges organised under ERASMUS Mundus Action 2, and the creation of the Euro-Mediterranean University (EMUNI ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée ...[+++]

65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; calls on the Commission to organise information days to promote teaching and European scientific research on ...[+++]


La Commission assure la meilleure diffusion possible des informations sur les activités et les développements du programme, notamment via le site web Erasmus Mundus multilingue qui devrait bénéficier d'une meilleure visibilité et d'une meilleure accessibilité.

The Commission shall ensure the widest possible dissemination of information relating to activities and developments in the programme, in particular through the Erasmus Mundus multilingual website, which should be made more visible and more accessible.


La Commission devrait veiller à ce que tous les sites web pertinents des États membres et les informations utiles concernant les personnes à y contacter figurent sur le site web Erasmus Mundus.

The Commission should ensure that all the relevant websites of, and contact details in, the Member States are listed on the Erasmus Mundus website.


Enfin, la Commission devrait examiner la possibilité d’accorder des mesures d’incitation particulières aux pays sous-représentés dans les consortiums Erasmus Mundus, comme la Grèce, l’Autriche, la Slovaquie et les nouveaux États membres de l’Union européenne en général.

Finally, the Commission should discuss the possibility of granting special incentives to countries such as Greece, Austria, Slovakia and the new Member States of the European Union in general who are under-represented in Erasmus Mundus associations.


De plus, Erasmus Mundus II devrait contribuer au développement durable de l’enseignement supérieur en Europe et dans les pays tiers; la Commission devrait dès lors prendre toutes les dispositions nécessaires pour prévenir la fuite des cerveaux.

At the same time, Erasmus Mundus II should contribute to the sustainable development of higher education in Europe and in third countries, whereby the Commission should make every effort to prevent brain drain.


En fonction des possibilités financières, le programme Erasmus Mundus devrait être élargi aux doctorats, tant pour les masters que pour les bourses.

The Erasmus Mundus programme should - finance permitting - be extended to the PhD level both at the level of courses and in respect of scholarships.




Anderen hebben gezocht naar : comité erasmus mundus     mastère erasmus mundus     programme erasmus mundus     erasmus mundus devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus mundus devrait ->

Date index: 2025-05-05
w