Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes bilatéraux canadiens doivent refléter " (Frans → Engels) :

Ces éléments devraient servir de point de référence pour décider si ces aspects doivent être intégrés aux règles générales de l’OMC ou s’il convient d’en faire une composante des accords bilatéraux et régionaux, comme ce fut le cas pour le programme en faveur du travail décent.

This should be the basis for a decision on whether to include them in the general WTO rules or to make them part of bilateral and regional agreements, as has been the case for the Decent Work Agenda.


Les programmes législatifs et d’action doivent refléter de manière réaliste les ressources nécessaires.

Legislative and policy plans need to realistically reflect the resources required.


Vous n'ignorez pas que les juges Canadiens doivent refléter les régions de notre pays, or, si j'étais dans cette situation, je ne serais pas en mesure de bien représenter la mienne auprès du plus haut tribunal de notre pays du fait que je devrais passer beaucoup de temps à l'extérieur de ma province pour apprendre ma deuxième langue, et à un niveau extrêmement élevé, si je me reporte à ma lecture du projet de loi C-232.

As you know, the reason we have judges from across Canada is to reflect the regions, yet I won't be able to reflect my region on the highest court in the land because I'm going to have to spend so much time outside my province to get to that language capacity I require, which is an incredibly high one, based on my reading of Bill C-232.


Les résultats des statistiques établies pour la variable 22.0 doivent être ventilés en «contributions nationales à des acteurs publics transnationaux dans le domaine de la R D», «contributions nationales à des programmes de R D publics transnationaux à l’échelle européenne» et «contributions nationales à des programmes de R D publics bilatéraux ou multilatéraux mis en place entre les administrations des États membres (et avec ...[+++]

The results of the statistics compiled for the variable 22.0 are to be broken down into ‘national contributions to transnational public R D performers’, ‘national contributions to Europe-wide transnational public R D programmes’ and ‘national contributions to bilateral or multilateral public R D programmes established between Member State governments (and with candidate countries and EFTA countries)’.


considère que la conclusion des négociations multilatérales constitue pour l'Union européenne l'objectif prioritaire à atteindre; estime que les accords commerciaux bilatéraux doivent compléter les processus multilatéraux, dans la mesure où il prévoient le respect de conditions de travail équitables, de règles environnementales communes et de normes de sécurité alimentaire déjà en vigueur dans l'Union européenne, et éviter de favoriser uniquement des programmes ...[+++]

Believes that the conclusion of multilateral negotiations is a priority to be pursued by the EU; believes that bilateral trade agreements must complement multilateral processes in the form of respect for equal working conditions, common environmental rules and food safety standards already in force in the European Union and avoid the fostering solely of sustainable development programmes; recalls that the EU has substantial offen ...[+++]


Je ne commenterai pas chacune d'elle, mais je précise que l'écart numérique ne s'applique pas uniquement à l'accès à l'Internet, mais à bien d'autres choses, comme les connaissances de base, l'abondabilité et la largeur de la bande (0925) D'après l'opinion exprimée par les Canadiens au cours de la consultation, les politiques doivent comprendre une démarche à la fois favorable aux pauvres et favorable aux marchés; les politiques doivent reposer sur des expériences communautaires réelles; les programmes bilatéraux canadiens doivent refléter la priorité de la question; le rôle des femmes dans les programmes TIC-D est crucial; les conne ...[+++]

I won't speak to each of them, but the digital divide refers not just to Internet access but to many other things like skills, affordability, and bandwidth as well (0925) Canadians thought, through the consultation, that the policies needed to advocate both pro-poor and pro-market approaches; that the policies should be grounded in real community-level experiences; that the Canadian bilateral programs needed to reflect the priority of the issue; that women's role in ICT ...[+++]


Il a donc approuvé l'idée que les exigences de la PESD qui ont été définies et approuvées doivent se refléter dans l'ensemble de la politique spatiale et du programme spatial européen[2].

It has therefore approved the idea that identified and agreed upon ESDP requirements should be reflected in the global EU space policy and European space programme[2].


(10) Les règles de mise en oeuvre du programme Sapard doivent être établies dans des accords bilatéraux qui seront conclus entre la Commission et chaque pays candidat.

(10) Sapard implementing rules should be fixed in bilateral agreements to be concluded between the Commission and each applicant country.


(10) Les règles de mise en oeuvre du programme Sapard doivent être établies dans des accords bilatéraux qui seront conclus entre la Commission et chaque pays candidat.

(10) Sapard implementing rules should be fixed in bilateral agreements to be concluded between the Commission and each applicant country.


(7) les conditions d'éligibilité des dépenses au titre du programme Sapard tiennent compte de la durée de validité du règlement (CE) n° 1268/1999, ainsi que de la nécessité de fixer une période minimale durant laquelle les entreprises doivent rester essentiellement inchangées pour atteindre leur objectif. Les conditions spécifiques d'éligibilité des dépenses sont définies dans le cadre d'accords bilatéraux conclus entre la Co ...[+++]

(7) the rules for eligibility of expenditure under SAPARD should take into account the period in which Regulation (EC) No 1268/1999 applies, as well as the requirement of a minimum period in which the undertakings have to remain substantially unmodified in order to attain their purpose; specific conditions of eligibility of expenditure should be agreed upon in the framework of bilateral agreements between the Community and the different applicant countries;


w