Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réelles les programmes bilatéraux canadiens doivent refléter » (Français → Anglais) :

Je ne commenterai pas chacune d'elle, mais je précise que l'écart numérique ne s'applique pas uniquement à l'accès à l'Internet, mais à bien d'autres choses, comme les connaissances de base, l'abondabilité et la largeur de la bande (0925) D'après l'opinion exprimée par les Canadiens au cours de la consultation, les politiques doivent comprendre une démarche à la fois favorable aux pauvres et favorable aux marchés; les politiques doivent reposer sur des expériences communautaires réelles ...[+++]

I won't speak to each of them, but the digital divide refers not just to Internet access but to many other things like skills, affordability, and bandwidth as well (0925) Canadians thought, through the consultation, that the policies needed to advocate both pro-poor and pro-market approaches; that the policies should be grounded in real community-level experiences; that the Canadian bilateral programs needed to reflect the priority of the issue; that women's role in ICT ...[+++]


, et vous ajoutez « .l'impartialité en tant que valeur fondamentale de la fonction publique.les nominations doivent être exemptes de toute influence politique». On peut également lire dans le rapport: « Une fonction publique permanente, professionnelle et impartiale est essentielle au régime démocratique du Canada » et « .les Canadiens doivent avoir confiance en la capacité, réelle et perçue, des fonctionnaires d'admini ...[+++]

You also said in the report: “A permanent, professional and non-partisan public service is vital to Canada's system of democracy” and that “Canadians need to be confident that public servants administer, and are perceived as administering, programs and services in a professional and non-partisan manner”.


Je reviens à un commentaire que vous avez fait précédemment en citant votre rapport: « Les Canadiens doivent avoir confiance en la capacité, réelle et perçue, des fonctionnaires d'administrer les programmes et les services de façon professionnelle et impartiale».

I will go back to the earlier comment, quoted from your own report, that “Canadians need to be confident that public servants administer, and are perceived as administering, programs and services in a professional and non-partisan manner”.


Sans un programme qui précise que la radio et la télévision publiques et tout notre système de radiodiffusion, tant public que privé, doivent refléter davantage que le marché et que le marché américain, je ne suis pas certain que les investisseurs étrangers garantiront un contenu canadien.

If we do not have some regime which says there is something more than the marketplace and something more than the American marketplace which will be reflected in our public broadcasting, and in our broadcasting system taken together, both public and private, I am not sure that the provision of capital by foreign investors will in any way guarantee Canadian content.


Selon moi, ils comprennent qu'il s'agit d'une menace réelle et que nos lois doivent refléter la gravité de cette menace et empêcher par tous les moyens que les Canadiens ne fassent partie du problème du terrorisme.

I think they understand that it's a real threat and that our laws should reflect the seriousness of that threat and do everything in their power to prevent Canadians from becoming part of the problem with respect to terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelles les programmes bilatéraux canadiens doivent refléter ->

Date index: 2023-07-22
w