Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme englobait déjà 74 compagnies » (Français → Anglais) :

Au 31 mars 2009, le programme englobait déjà 74 compagnies américaines et touchait d'une manière ou d'une autre 19 compagnies étrangères, dont cinq pour lesquelles on supposait qu'elles avaient des listes de surveillance comparables aux listes américaines.

As of March 31, 2009, the program had grown to include 74 U.S. airlines and 19 foreign airlines in some way.


74. rappelle que le plan de relance économique et les mesures ultérieures proposées par la Commission le 28 janvier 2009 comportent une contribution communautaire évaluée à 30 000 000 000 EUR, à répartir entre les secteurs suivants: 5 000 000 000 EUR pour des interconnexions énergétiques et l'internet à haut débit, à travers une révision du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013, et des mesures en relation avec le bilan de santé de la PAC; des paiements avancés, au titre des Fonds structurels et de cohésion; plusieurs initiatives dans le domaine de la recherche et de l'innovation telles que l'initiative européenne en faveur des vo ...[+++]

74. Recalls that the Economic Recovery Plan and the subsequent measures proposed on 28 January 2009 by the Commission contain a Community contribution estimated at EUR 30 000 000 000, to be distributed among the following sectors: EUR 5 000 000 000 for energy interconnections and high-speed internet through a revision of the 2007-2013 multiannual financial framework (MFF) and measures related to the CAP "Health Check"; advanced payments under the Structural and Cohesion Funds; several initiatives in the area of research and innovation such as the European green cars initiative, factories of the future initiative and energy-efficient buildings initiative; an increase in the pre-financing for the most advanced trans-European transport proj ...[+++]


Nous avons entendu ici plusieurs témoins, dont le juge Moshansky et Greg Holbrook, de la Canadian Federal Pilots Association, et j'ai ici une lettre, dont tous les membres du comité ont reçu copie, je crois, qui émane du propriétaire d'une compagnie privée, DaxAir, et tous ces gens disent, entre autres choses, que ce système de gestion de la sécurité ne peut pas fonctionner adéquatement à moins que la surveillance réglementaire ne soit maintenue, alors que vous-même et le ministère avez déjà supprimé le programme national ...[+++]

We have had several witnesses here—Judge Moshansky, Greg Holbrook, from the Canadian Federal Pilots Association—and I have before me a letter, which I think has been circulated among all committee members, from an owner of a private airline, DaxAir, and they all say, among other things, that this safety management system cannot function properly unless there is a continuation of regulatory oversight and that you and the department have already cut the national audit program.


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Fin ...[+++]

Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Fin ...[+++]

Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.


Dans le même temps, les ventes de programmes télévisés par les compagnies américaines à l'Union européenne ont progressé massivement. Comme nous le savons, il s'agit de programmes qui en sont à la troisième phase de leur triomphe, après avoir déjà connu une première phase de reconnaissance sur le marché américain et une deuxième sur le satellite et le câble.

At the same time, US programme sales to Europe – programmes which, as we know, are reaping their tertiary reward, having already cleared their primary and secondary rewards in the US market directly and by satellite and cable – grew massively.


Non, cela sera juste un accroissement additionnel des profits des compagnies pétrolières qui actuellement sans ce programme-là ont déjà, en six mois—je tiens à le rappeler—trois compagnies: Esso, Shell, Pétro-Canada en 2003 ont déjà dépassé de 242 p. 100 les profits nets de l'année, douze mois, 1999 qui était déjà considérée comme une très bonne année.

No, it will just mean additional profits or the oil and gas companies, three of whom—Esso, Shell and Petro Canada—have in the first six months of 2003 already gone 242% over the net profits for the entire year, twelve months, of 1999. And that was already considered a very good year. I feel I must point this out.


74. est d'avis que la prochaine réforme des Fonds structurels, laquelle interviendra dans une Union déjà élargie, devrait s'orienter sur les principes suivants: concentration sur quelques priorités claires, peu nombreuses, poursuite de la simplification administrative, lien plus étroit avec les résultats pour la répartition des fonds, ainsi que nécessité d'éviter les passages abrupts d'une période de programmation à l'autre;

74. Takes the view that the next reform of the Structural Funds, which will take place in an enlarged Union, should be guided by the following principles: concentration on a few clear priorities, further administrative simplification, a more performance-related approach to the distribution of funding and avoidance of abrupt changeovers between programming periods;


l'aide s'inscrit dans un programme global de restructuration qui doit amener le retour à la rentabilité de la compagnie dès 2004; à ce titre la Commission a constaté que le plan notifié prolongeait et amplifiait celui défini en 2000 et qui devait être financé par Swissair ; les effets positifs de son application ont déjà pu être partiellement constatés;

the aid is part of an overall restructuring programme which should ensure that the company returns to profitability in 2004; in this connection, the Commission noted that the plan notified will extend and expand upon the 2000 plan which Swissair should have financed; the positive effects of implementing that plan have already been observed to some extent;


Pour dorer la pilule, Rogers peut suspendre cette augmentation pour un an si l'abonné souscrit à un nouveau groupe de programmes que la compagnie a baptisé MeTV. Ce nouveau service, qui s'ajoute au canaux spécialisés déjà en place, coûte 35,75 $.

In order to put a better face on things, Rogers will suspend this increase for a year if the subscriber signs up for a new group of channels which the company has dubbed MeTV. This new service, on top of the specialty channels already in place, costs $35.75.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme englobait déjà 74 compagnies ->

Date index: 2024-07-14
w