Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme auquel pourraient » (Français → Anglais) :

Souvent, lorsque les aînés appellent au sujet d'un programme précis auquel ils croient être admissibles et se font dire qu'ils ne le sont pas, les responsables de Service Canada les dirigent alors vers un programme auquel ils pourraient avoir droit.

Often when seniors call about a specific program they believe they are entitled to and find out they are not, the Service Canada person will direct them to a program to which they may be entitled.


Ces initiatives pourraient prévoir des mesures de renforcement des capacités à l’appui de la mise en œuvre des accords multilatéraux sur l’environnement et d’autres mesures nécessaires liées à la gestion durable des ressources naturelles et pourraient aussi constituer un programme auquel les États membres intéressés de l’UE pourraient participer.

These initiatives could provide for capacity-building measures to support implementation of multilateral environmental agreements and other necessary policies related to sustainable management of natural resources and could also provide a platform for interested EU Member States to become involved.


C’est le moins que nous puissions attendre du Conseil, si nous ne voulons pas que la fin de ce programme ne produise un choc soudain, programme auquel j’espère que les États membres pourraient être encouragés de participer plus pleinement pour que nous puissions accumuler les données concernant les impacts bénéfiques, qui sont certainement quantifiables.

This is the least we can expect from the Council if we are not to see a sudden shock being triggered by the end of this scheme, in which I would hope Member States can be encouraged to participate more fully so that we can build up data on the beneficial impacts, which I am sure can be quantified.


On me dit qu'il a des entretiens au sujet d'un programme auquel pourraient coopérer le gouvernement fédéral et la Saskatchewan.

I am advised that he is in discussions with respect to what might be ongoing in the way of a cooperative program between the federal government and the province of Saskatchewan.


Toutefois, avant d'entreprendre ce travail de reconstruction, l'ONU devrait obtenir du Conseil de sécurité une nouvelle autorisation en ce sens. Le premier ministre est-il disposé à donner à ses fonctionnaires l'ordre de contribuer à la rédaction d'une résolution destinée au Conseil de sécurité, afin que les Nations Unies puissent établir un programme de reconstruction auquel pourraient adhérer d'autres pays?

Will the Prime Minister put his officials to work now on helping prepare a resolution for the Security Council so the United Nations can establish a reconstruction program which other nations could join?


2. Ce projet de plan de déploiement commun précise les moyens de contrôle et d’inspection qui pourraient être mis en commun pour mettre en œuvre le programme de contrôle et d’inspection auquel le plan se rapporte, compte tenu de l’intérêt des États membres concernés à l’égard de la pêcherie en cause.

2. The draft joint deployment plan shall identify the means of control and inspection which could be pooled in order to implement the control and inspection programme to which the plan relates on the basis of the interest of the Member States concerned in the relevant fishery.


2. Ce projet de plan de déploiement commun précise les moyens de contrôle et d’inspection qui pourraient être mis en commun pour mettre en œuvre le programme de contrôle et d’inspection auquel le plan se rapporte, compte tenu de l’intérêt des États membres concernés à l’égard de la pêcherie en cause.

2. The draft joint deployment plan shall identify the means of control and inspection which could be pooled in order to implement the control and inspection programme to which the plan relates on the basis of the interest of the Member States concerned in the relevant fishery.


M Ablonczy (Calgary North), appuyée par M. Hermanson (Kindersley–Lloydminster), propose, — Que la Chambre exhorte le gouvernement à reconnaître que les programmes sociaux actuels sont inefficaces et à envisager des options plus sûres comme le Régime enregistré de sécurité personnelle (RESP), un régime d’épargne personnalisé et fiscalement avantageux, comparable au RÉER auquel les Canadiens pourraient contribuer et qu’ils pourraient ensuite utiliser en ...[+++]

Mrs. Ablonczy (Calgary North), seconded by Mr. Hermanson (Kindersley–Lloydminster), moved, — That this House urge the government to recognize that the present social programs are failing and to investigate more secure options such as the Registered Personal Security Plan (RPSP), a system of personalized, tax-sheltered, RRSP — like savings accounts to which Canadians could contribute funds to be drawn during periods of unemployment, for personal upgrading/retraining and for retirement income.


Le Programme Indicatif relatif à la Troisième Convention de Lomé est doté de 122 auquel pourraient s'ajouter 70mioEcus de prêts de la BEI.

The indicative programme for Lomé III is worth 122 million ECU and there could be a further 70 million ECUin EIB loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme auquel pourraient ->

Date index: 2024-09-07
w