Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmation avait laissé » (Français → Anglais) :

L'expérience acquise au cours de la précédente période de programmation avait laissé penser que les actions innovatrices devaient être concentrées sur un nombre défini de domaines thématiques, en s'attachant à des questions bien précises.

Experience during the previous programming period had suggested that innovative measures should concentrate on a limited number of defined themes, focusing on particular issues.


M. Bernier: Monsieur le président, dans ce cas, le Conseil du Trésor nous avait laissé entendre plus tôt qu'il n'y avait pas vraiment lieu d'apporter les quelques corrections demandées par le comité parce que le programme que le règlement mettait en oeuvre prenait fin en mars de cette année.

Mr. Bernier: Mr. Chairman, in this case, the Treasury Board had earlier suggested that there was no real point in processing a few drafting amendments requested by the committee on the ground that the program implemented by these regulations ended in March of this year.


Plus précisément, le vérificateur général constate que l’absence d’une loi habilitante particulière pour le programme des Services de santé non assurés « avait laissé une lacune dans les définitions de l’objet, des résultats escomptés et des retombées du programme ».

In particular the Auditor General has noted that the absence of specific enabling legislation for the Non-Insured Health Benefits program “left a gap in the definitions of purpose, expected results and outcomes of program benefits”.


Nous avons pris des mesures pour réduire l’arriéré dysfonctionnel du programme fédéral des travailleurs qualifiés, que le gouvernement libéral précédent avait laissé gonfler jusqu’à ce qu’il atteigne 640 000 dossiers, mais nous avons encore un arriéré de près de 300 000 anciennes demandes qui ont été présentées dans le cadre de ce programme.

We took measures to address the dysfunctional federal skilled worker backlog of 640,000 persons that was allowed to fester under the previous Liberal government. However, the fact remains that we still have a backlog of nearly 300,000 old federal skilled worker applicants.


L'expérience acquise au cours de la précédente période de programmation avait laissé penser que les actions innovatrices devaient être concentrées sur un nombre défini de domaines thématiques, en s'attachant à des questions bien précises.

Experience during the previous programming period had suggested that innovative measures should concentrate on a limited number of defined themes, focusing on particular issues.


Là où le Conseil n’avait hélas rien laissé dans «l’Europe des citoyens», nous avons créé une marge afin que tout ne soit pas utilisé dans le programme pluriannuel, ce qui ne laisserait aucune chance de réaliser quelque chose de plus.

Where the Council, regrettably, had left nothing over in the ‘Citizens’ Europe’, we have created a margin, in order that not everything should be used up in the multiannual programme, with no chance of doing anything more.


Concernant la question spécifique qui a été soulevée, je me suis informé sur le Fonds transitoire pour la création d'emplois parce qu'on avait laissé entendre que des fonds prévus pour ce programme avaient été utilisés lors d'une campagne électorale.

In respect to the specific question that was raised, I asked about the Transitional Jobs Fund because there was some suggestion that funds for that program were used in an election campaign.


2. Comme elle l"avait laissé entendre dans son rapport d"évaluation sur le programme d"assistance en faveur de l"ex-Yougoslavie, la Commission présente une modification du règlement sur lequel se basent ces actions.

2. As indicated in its report evaluating the programme of aid to former Yugoslavia, the Commission is now putting forward amendments to the regulation on which these actions are based.


La Commission canadienne des grains affirme que la contribution initiale sera de 0,0038, soit presque quatre dixième pour cent, ce qui est légèrement plus élevé que le comité chargé du programme des cultures spéciales avait laissé entendre à l'origine.

The CGC says the initial levy will be set at .0038 or almost four-tenths of 1% which is slightly higher than the SCRIP committee had originally suggested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmation avait laissé ->

Date index: 2025-06-09
w