Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période de programmation avait laissé " (Frans → Engels) :

L'expérience acquise au cours de la précédente période de programmation avait laissé penser que les actions innovatrices devaient être concentrées sur un nombre défini de domaines thématiques, en s'attachant à des questions bien précises.

Experience during the previous programming period had suggested that innovative measures should concentrate on a limited number of defined themes, focusing on particular issues.


Par exemple l'Allemagne, qui avait accompli un effort d'investissement extraordinaire dans les périodes de programmation précédentes en faveur des nouveaux Länder, prévoit une baisse de 10% des dépenses structurelles dans ces régions, ce qui lui permettra de retrouver un volume moins exceptionnel de dépenses structurelles par rapport aux autres États membres.

For example Germany, which made an outstanding structural investment effort in the previous programming periods to help the new Länder, expects structural expenditure to fall by 10% in those regions, which will reduce its structural expenditure to a level which is less exceptional when compared with the other Member States.


Un grand mécontentement s'est manifesté à propos de la complexité des procédures de gestion de la politique de cohésion qui n'avait cessé d'augmenter à chaque période de programmation.

There was also wide discontent over the complexity of the procedures for managing cohesion policy which has increased in each new programming period.


22. souligne que 44 % des crédits de paiement proposés pour 2016 couvrent des demandes de paiement en souffrance des périodes de programmation pcédentes, ce qui ne laisse que 26,8 milliards d'EUR en paiements pour le lancement de nouveaux programmes de cohésion pendant la période 2014-2020; considère dès lors que les crédits de paiement proposés constituent le minimum indispensable pour répondre aux besoins de cette sous-rubrique;

22. Highlights the fact that 44 % of the proposed 2016 payment appropriations cover outstanding payment claims for previous programming periods, leaving only EUR 26,8 billion in payments for the start-up of the new 2014-2020 cohesion programmes; considers the proposed payment appropriations, therefore, to be the bare minimum needed in this subheading;


22. souligne que 44 % des crédits de paiement proposés pour 2016 couvrent des demandes de paiement en souffrance des périodes de programmation pcédentes, ce qui ne laisse que 26,8 milliards d'EUR en paiements pour le lancement de nouveaux programmes de cohésion pendant la période 2014-2020; considère dès lors que les crédits de paiement proposés constituent le minimum indispensable pour répondre aux besoins de cette sous-rubrique;

22. Highlights the fact that 44 % of the proposed 2016 payment appropriations cover outstanding payment claims for previous programming periods, leaving only EUR 26.8 billion in payments for the start-up of the new 2014-2020 cohesion programmes; considers the proposed payment appropriations, therefore, to be the bare minimum needed in this subheading;


- (EL) Madame la Présidente, aujourd’hui, sept mois après le début de la quatrième période de programmation, et en prélude au débat sur l’avenir de la cohésion politique, le Parlement européen insiste dans ce rapport, pour lequel je félicite le rapporteur, sur le fait que la nouvelle période de programmation ne laisse aucune place à l’échec.

– (EL) Madam President, today, seven months after the start of the fourth programming period, and in the run-up to the debate on the future of political cohesion, the European Parliament emphasises in this report, on which I congratulate the rapporteur, that there is no room for failure in the new programming period.


Le compromis entre les États membres de décembre 2005 au sujet du nouveau cadre financier pour la période 2007-2013 a laissé le financement de nombreux domaines politiques à des niveaux bien inférieurs à ce qui avait été initialement proposé par la Commission.

The compromise between the Member States in December 2005 on the new financial framework for the period 2007-2013 left funding for numerous policy areas at much lower levels than initially proposed by the Commission.


Le compromis entre les États membres de décembre 2005 au sujet du nouveau cadre financier pour la période 2007-2013 a laissé le financement de nombreux domaines politiques à des niveaux bien inférieurs à ce qui avait été initialement proposé par la Commission.

The compromise between the Member States in December 2005 on the new financial framework for the period 2007-2013 left funding for numerous policy areas at much lower levels than initially proposed by the Commission.


Selon les premières informations, la quasi-totalité dudit total IFOP avait été versé aux bénéficiaires finals avant la fin de la période de programmation.

According to preliminary information, almost all of the said total FIFG amount had been paid out to the final beneficiaries by the end of the programming period.


Le Commissaire Michel Barnier s'est rendu, le 11 avril 2002, dans la région de Bergslagen, qui avait fait l'objet d'un programme objectif 2 pour la période 1995 - 1999 et qui est partiellement couverte, pour la période actuelle, par les programmes Nord et Ouest de l'objectif 2.

On 11 April 2002 the Commissioner Michel Barnier visited the area of Bergslagen which had an Objective 2 programme 1995-99 and in this period it is partially covered by the Objective 2 programmes North and West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de programmation avait laissé ->

Date index: 2021-02-02
w